Tradução gerada automaticamente

Ninety Miles an Hour (Down a Dead End Street)
Hank Snow
Noventa Milhas por Hora (Rua Sem Saída)
Ninety Miles an Hour (Down a Dead End Street)
Te levei pra casa depois da festa e a gente se beijou de brincadeiraI took you home from a party and we kissed in fun
Uns beijos roubados e não teve mal nenhumA few stolen kisses and no harm was done
Em vez de parar quando podíamos, seguimos em frenteStead of stoppin' when we could we went right on
Até que de repente percebemos que os freios sumiram.Till suddenly we found the brakes were gone.
--- Instrumental ------ Instrumental ---
Você pertence a outra pessoa e eu tambémYou belong to someone else and I do too
É uma loucura estar aqui com vocêIt's just crazy bein' here with you
Como uma moto quebrada com o diabo no guidãoAs a bad motorcycle with the devil in the seat
Fazendo noventa milhas por hora numa rua sem saída.Doin' ninety miles an hour down a dead end street.
Eu não queria te querer, agora não tenho escolhaI didn't want to want you now I have no choice
É tarde demais pra ouvir a voz de alertaIt's too late to listen to the warning voice
Tudo que ouço é trovão enquanto nossos dois corações batemAll I hear is thunder as our two hearts beat
Fazendo noventa milhas por hora numa rua sem saída.Doin' ninety miles an hour down a dead end street.
Você não é livre pra ser minhaYou're not free to belong to me
E você sabe que eu nunca poderei ser seuAnd you know I can never be your own
Seus lábios nos meus são como um vinho doce, doceYour lips on mine are like sweet, sweet wine
Mas estamos indo em direção a uma parede de pedra.But we're heading for a wall of stone.
Sinais de alerta estão piscando ao nosso redor, mas não damos atençãoWarnin' signs are flashin' by us but we pay no heed
Em vez de desacelerar, continuamos acelerandoStead of slowin' down the pace we keep picking up the speed
O desastre está se aproximando a cada vez que nos encontramosDisaster's getting closer every time we meet
Fazendo noventa milhas por hora numa rua sem saída.Doin' ninety miles an hour down a dead end street.
Você não é livre pra ser minhaYou're not free to belong to me
E você sabe que eu nunca poderei ser seuAnd you know I can never be your own
Seus lábios nos meus são como um vinho doce, doceYour lips on mine are like sweet, sweet wine
Mas estamos indo em direção a uma parede de pedra...But we're heading for a wall of stone...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hank Snow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: