Tradução gerada automaticamente

No Help Wanted
Hank Thompson
Sem Ajuda Necessária
No Help Wanted
Agora eu tenho uma garota de Nova OrleansNow I've got a gal from New Orleans
Ela é a coisinha mais fofa que você já viuShe's the cutest little thing that you ever have seen
Ela tem um jeito de andar todo saltitanteShe's got a cute little walk with a hippity-hop
*É grandinha embaixo e fininha em cima*She's *big at the little and bottom at the top*
(Você precisa de ajuda?) Sem ajuda necessária(Do ya need any help?) No help wanted
(Você precisa de ajuda?) Sem ajuda necessária(Do ya need any help?) No help wanted
(Você precisa de ajuda?) (Você precisa de ajuda?)(Do ya need any help?) (Do ya need any help?)
Eu consigo lidar com esse trabalho sozinhoI can handle this job all by myself
Bem, eu amo minha baby, ela é um abraço carinhosoWell, I love my baby, she's a little lovin' hugger
Fofa como um botão e doce como açúcarCute as a button and sweet as sugar
Vou comprar um anel de diamante pra elaI'm gonna buy her a diamond ring
E vamos nos casar na primaveraAnd we'll get married in the Spring
(Você precisa de ajuda?) Sem ajuda necessária(Do ya need any help?) No help wanted
(Você precisa de ajuda?) Sem ajuda necessária(Do ya need any help?) No help wanted
(Você precisa de ajuda?) (Você precisa de ajuda?)(Do ya need any help?) (Do ya need any help?)
Bem, eu consigo lidar com esse trabalho sozinhoWell, I can handle this job all by myself
Bem, ela me chama de "meu porquinho querido"Well, she calls me her "little piggy-wiggy"
E eu chamo ela de "minha coisinha especial"And I call her my "little thinga-ma-jiggy"
Toda vez que eu peço um beijoEvery time I ask her for a kiss
Eu consigo ouvir a voz dela soando assimI can hear her voice sound somethin' like this
(Você precisa de ajuda?) Sem ajuda necessária(Do ya need any help?) No help wanted
(Você poderia usar um pouco de ajuda?) Sem ajuda necessária(Could you use a little help?) No help wanted
(Você precisa de ajuda?) (Você poderia usar um pouco de ajuda?)(Do ya need any help?) (Could you use a little help?)
Bem, eu consigo lidar com esse trabalho sozinhoWell, I can handle this job all by myself
(Você precisa de ajuda?) Não, senhor(Do ya need any help?) No, sirree
(Você poderia usar um pouco de ajuda?) Não pra mim(Could you use a little help?) Not for me
(É só me chamar se precisar de uma ajudinha)(Just call on me if you need a little help)
Eu consigo lidar com esse trabalho sozinhoI can handle this job all by myself
Bem, eu vou levar ela pra dançar essa noiteWell, I'm gonna take her honky-tonkin' tonight
Vamos fazer tudo do jeito certoWe're gonna do everything up right
Quando a música começar, vamos balançarWhen the music starts we'll swing and sway
Vamos dançar até o amanhecerWe're gonna dance till the break of day
(Você precisa de ajuda?) Sem ajuda necessária(Do ya need any help?) No help wanted
(Você poderia usar um pouco de ajuda?) Sem ajuda necessária(Could you use a little help?) No help wanted
(Você precisa de ajuda?) (Você poderia usar um pouco de ajuda?)(Do ya need any help?) (Could you use a little help?)
(Você precisa de ajuda?) (Você precisa de ajuda?)(Do ya need any help?) (Do ya need any help?)
(Você poderia usar um pouco de ajuda?) (Você poderia usar um pouco de ajuda?)(Could you use a little help?) (Could you use a little help?)
Eu consigo lidar com esse trabalho sozinhoI can handle this job all by myself
Não precisa de ajuda!There's no help wanted!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hank Thompson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: