Tradução gerada automaticamente
This Ain't Dallas
Hank Williams Jr.
Isso Não É Dallas
This Ain't Dallas
Isso não é Dallas e isso não é Dinastia.This ain't Dallas and this ain't Dynasty.
Isso é uma família de verdade, com dois empregos.This is a real-life two job working family.
E eu não sou o J.R. Você não é a Suellen.And I ain't J.R. You ain't Suellen
Nós somos apenas um homem e uma mulher segurando as coisas.We're just a man and a woman holding things together.
Eu trabalho todo dia, o sol nasce, das oito até às cinco.I work every day the sun comes up from eight until five.
Não tenho um Mercedes novo ou um motorista pra me levar.I don't have a new Mercedes car or a chauffer to drive.
Minha esposa não tá fazendo compras com uma rainha de clube.My wife ain't out shoppin' with a country club queen.
Porque ela tá trabalhando de manhã até pegar as crianças às três.Cause she's workin' in the morning until she picks up the kids at three.
E isso não é Dallas e isso não é Dinastia.And this ain't Dallas and this ain't Dynasty.
Isso é uma família de verdade, com dois empregos.This is a real-life two job working family.
E eu não sou o J.R. Você não é a Suellen.And I ain't J.R. You ain't Suellen
Nós somos apenas um homem e uma mulher segurando as coisas.We're just a man and a woman holding things together.
Agora, a gente gosta de assistir esses programas e sonhar.Now we all like to watch those shows and we all like to dream.
Você sabe que o J.R. tá fazendo negócios e a Alexis tá causando.You know J.R. is making deals and Alexis is making steam.
Joan e Linda, Victoria e Morgan, são um espetáculo.Joan and Linda, Victoria and Morgan they're a sight to see.
Minha mulher disse: "Eu sei o que você tá pensando."My ole lady said, "I know what you're thinkin'"
Eu disse: "Agora, querida, não sabe que tudo isso é na TV.I said "Now honey, don'tcha know all of that is on TV.
E isso não é Dallas, isso não é Dinastia.And this ain't Dallas, this ain't Dynasty.
Isso é ganhar a vida aqui no Tennessee.This is makin' a livin' down in Tennessee.
E eu não sou o J.R. e você não é a Suellen.And I ain't J.R. and you ain't Suellen.
Nah, somos apenas um homem e uma mulher segurando as coisas.Nah We're just man and woman holding things together.
Não, isso não é Dallas e isso não é Dinastia.No this ain't Dallas and this ain't Dynasty.
Isso é ganhar a vida aqui no Tennessee.This is makin' a livin' down in Tennessee.
Eu não sou o J.R. e você não é a Suellen.I ain't J.R. and you ain't Suellen.
Nah, só um homem e uma mulher segurando tudo isso junto.Nah just man and woman holding this thing together.
E nós somos apenas um homem e uma mulher segurando tudo isso junto.And we're just a man and woman holding this thing together.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hank Williams Jr. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: