Tradução gerada automaticamente
Blues Man
Hank Williams Jr.
Homem do Blues
Blues Man
Eu sou só um cantorI'm just a singer
Um verdadeiro mestre da guitarraA natural born guitar ringer
Meio que um velho agarradoKind of an old clinger
A canções tristes de antigamenteTo sad old songs
Não sou um que fica pra trásI'm not a walk behinder
Sou um caçador de novas notasI'm a new note finder
Mas meu nome é um lembreteBut my names a reminder
De um homem do blues que já se foiOf a blues man thats already gone
Então eu comecei a beberSo I started drinkin
E peguei coisas que bagunçaram meu pensarAnd took things that messed up my thinkin'
Eu estava afundandoI was sure sinkin'
Quando você apareceuWhen you came along
Eu estava sozinho sob os holofotesI was alone in the hotlight
Não tinha muito pra se verNot too much left in sight
Mas ela mudou tudo em uma noiteBut she changed all that in one night
Quando me cantou essa cançãoWhen she sang me this song
"Ei, amor, eu te amo"Hey baby, I love you
Ei, amor, eu preciso de vocêHey baby, I need you
Ei, amor, você não precisa provar pra mim que é um machoHey baby , you ain't gotta prove to me your some kind of macho man
Você desperdiçou tanto da sua vidaYou wasted so much of your life
Correndo pela noite escuraRunnin through the dark night
Deixa eu iluminar com amorLet me shine some love light
Sobre esse homem do blues"Down on a blues man"
Eu fiquei tão cansado da velocidadeI got so sick of speed
E de todas as coisas que diziam que eu precisavaAnd all the stuff they said I was needin
Se eu quisesse agradar todos os meus fãsIf I was to keep pleasin to all of my fans
Eu fui pego em estradas de terraI got cuffed on dirt roads
Fui processado por não aparecerI got sued for no-shows
Mas você veio e tirou todo esse peso desse homem do bluesBut you came and took all that old load down on this blues man
"Ei, amor, eu também te amo"Hey baby, I love you too
Ei, amor, eu preciso de vocêHey baby, I need you
Ei, amor, eu realmente me canso dessa vida de estradaHey baby, I do get tired of this travelin band
Agora eu tenho trinta anosI'm thirty years old now
As noites seriam frias agoraNights would be cold now
Se você não tivesse aguentadoIf you wouldn't have stuck it out
Com esse homem do blues"With this blues man"
Agora eu tenho trinta anosI'm thirty years old now
A noite com certeza seria fria agoraNight sure would be cold now
Se você não tivesse aguentadoIf you hadn't stuck it out
Com esse homem do blueswith this blues man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hank Williams Jr. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: