Tradução gerada automaticamente
I Call The Shots
Hanna Huston
Eu chamo de tiros
I Call The Shots
Desta vez eu sei o que queroThis time I know what I want
(Dessa vez eu sei o que eu quero)(This time I know what I want)
Última eu esqueciLast I forgot
(Da última vez que eu esqueci)(Last time I forgot)
prestar atenção a todosEverybody pay attention
(Toda a gente prestar atenção)(Everybody pay attention)
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
(Desta vez eu chamo de tiros)(This time I call the shots)
Desta vez eu disse a mim mesmoThis time I told myself
(Desta vez eu disse a mim mesmo)(This time I told myself)
Eu prefiro fazer isso do que nãoI'd rather do it than not
(Eu prefiro fazê-lo do que não)(I'd rather do it than not)
Embora seja uma situação constrangedoraThough it's an awkward position
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de, whooThis time I call the, whoo
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
É hora que eu falarIt's time that I speak up
(É hora que eu falo para cima)(It's time that I speak up)
Eu não estou fazendo o suficienteI'm not doin' that enough
(Eu não estou fazendo o suficiente)(I'm not doin' that enough)
sem hesitarWithout hesitation
(Sem hesitação)(Without hesitation)
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
(Desta vez eu chamo de tiros)(This time I call the shots)
O que eu pregar para outra pessoaWhat I preach to someone else
(O que eu prego para outra pessoa)(What I preach to someone else)
Eu tenho que ouvir para mimI gotta listen for myself
(Eu tenho que ouvir para mim)(I gotta listen for myself)
Tenho que dizer que se sente incrívelGotta say it feels amazing
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de, whooThis time I call the, whoo
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de, whooThis time I call the, whoo
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Eu acho que o trabalho duro me trouxe deI guess hard work brought me from
Dreamin 'um dia meu dia chegariaDreamin' one day my day would come
Não admira que eu me senti tão conhecidaNo wonder I felt so known
E eu acho que eu não estava cienteAnd I guess I wasn't aware
Que depois de tudo o que foi preparadoThat after all I was prepared
E tudo que eu precisava estava láAnd everything I needed was there
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de, whooThis time I call the, whoo
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots
Desta vez eu chamo de, whooThis time I call the, whoo
Desta vez eu chamo de tirosThis time I call the shots



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hanna Huston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: