If We Were A Movie
Hannah Montana
Se Nós Fôssemos Um Filme
If We Were A Movie
Oh, oh
Oh, oh
Lá vai você de novo
There you go again
Com conversas cinematográficas
Talkin' cinematic
Sim, você!
Yeah, you!
Você é encantador
You're charming
Deixa todos chocados
Got everybody starstruck
Eu sei como você sempre parece ir
I know how you always seem to go
Para o óbvio, em vez de mim
For the obvious, instead of me
Mas pegue um ingresso e você verá
But get a ticket and you'll see
Se nós fôssemos um filme
If we were a movie
Você seria o cara certo
You'd be the right guy
E eu seria a melhor amiga
And I'd be the best friend
Por quem você se apaixonaria
That you'd fall in love with
No fim das contas
In the end
Nós estaríamos rindo
We'd be laughin'
Assistindo o pôr-do-Sol
Watchin' the sunset
Desaparecendo no escuro
Fade to black
Vendo os nomes
Show the names
Tocando aquela música feliz (é)
Play that happy song (yeah)
É, é
Yeah, yeah
Quando você me chama
When you call me
Eu posso ouvir em sua voz
I can hear it in you voice
Ah, claro, quer me ver e me contar tudo sobre ela
Oh, sure, wanna see me and tell me all about her
La, la
La, la
Estarei atuando através de minhas lágrimas
I'll be actin' through my tears
Acho que você nunca vai saber
Guess you'll never know
Que eu deveria ganhar um Oscar por essa cena em que estou
That I should win an Oscar for this scene I'm in
Se nós fôssemos um filme
If we were a movie
Você seria o cara certo
You'd be the right guy
E eu seria a melhor amiga
And I'd be the best friend
Por quem você se apaixonaria
That you'd fall in love with
No fim das contas
In the end
Nós estaríamos rindo
We'd be laughin'
Assistindo o pôr-do-Sol
Watchin' the sunset
Desaparecendo no escuro
Fade to black
Vendo os nomes
Show the names
Tocando aquela música feliz
Play that happy song
Queria poder dizer que há uma virada
Wish I could tell you there's a twist
Algum tipo de herói disfarçado
Some kind of hero in disguise
E estamos juntos, é para valer, está passando agora
And were together, it's for real, now playin'
Queria poder dizer que há um beijo
Wish I could tell you there's a kiss
Como algo mais do que em minha mente
Like somethin' more than in my mind
Eu vejo que isso seria o máximo (seria o máximo)
I see it could be amazing (could be amazing)
(Se nós fôssemos um filme) se nós fôssemos um filme
(If we were a movie) if we were a movie
Você seria o cara certo (o cara certo)
You'd be the right guy (right guy)
E eu seria a melhor amiga
And I'd be the best friend
Por quem você se apaixonaria
That you'd fall in love with
No fim das contas
In the end
Nós estaríamos rindo
We'd be laughin'
Assistindo o pôr-do-Sol
Watchin' the sunset
Desaparecendo no escuro
Fade to black
Vendo os nomes
Show the names
Tocando aquela música feliz
Play that happy song
(Se nós fôssemos) se nós fôssemos um filme
(If we were) if we were a movie
Você seria o cara certo
You'd be the right guy
E eu seria a melhor amiga
And I'd be the best friend
Por quem você se apaixonaria
That you'd fall in love with
No fim das contas
In the end
Nós estaríamos rindo
We'd be laughin'
Assistindo o pôr-do-Sol
Watchin' the sunset
Desaparecendo no escuro
Fade to black
Vendo os nomes
Show the names
Tocando aquela música feliz
Play that happy song
Se nós fôssemos um filme
If we were a movie
Você seria o cara certo
You'd be the right guy
E eu seria a melhor amiga
And I'd be the best friend
Por quem você se apaixonaria
That you'd fall in love with
No fim das contas
In the end
Nós estaríamos rindo
We'd be laughin'
Assistindo o pôr-do-Sol
Watchin' the sunset
Desaparecendo no escuro
Fade to black
Vendo os nomes
Show the names
Tocando aquela música feliz
Play that happy song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hannah Montana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: