395px

Todas as Coisas Que o Acaso Nos Dá

Hanne Haller

Alle Dinge, Die Uns Der Zufall Schenkt

In der Metro am Place St. Michel um halb zehn
Hab' ich ihn gestern früh als er zustieg geseh'n
Und ich merkte daß er die Umgebung vergaß
Weil er eifrig im neuesten Figaro las

Und so fuhr er mit mir von Station zu Station
Durch Paris und im Stillen da hoffte ich schon
Daß sein Ziel eventuell auch das meine wär'
Denn der Mann muß ich sagen gefiel mir doch sehr

Alle Dinge die uns der Zufall schenkt
Sind die Dinge an die man nie denkt

Was ich eben noch leise zu hoffen gewagt
Daß er irgendwann irgendwas doch zu mir sagt
Wurde wahr denn er fragte mit höflichem Wort
Mademoiselle s'il vous plaît ist das hier Gare du Nord

Und mir wurde verlegen mir war ja so heiß
Doch im selben Moment wieder kalt wie das Eis
Er stand vor mir und lachte und dann stieg er aus
Und ich auch denn hier war ich tatsächlich zuhaus'

Seit dem Tag der das Wörtchen Bestimmung bewies
Gibt es wieder ein Liebespaar mehr in Paris
Und die Stadt ist so groß daß man leider nicht sieht
Was in diesem Moment in der Metro geschieht

Alle Dinge die uns der Zufall schenkt
Sind die Dinge an die man nie denkt

Was dann kam ist so schön und ist noch nicht vorbei
Denn der Alltag ringsum ist uns ganz einerlei
Er vergaß seinen Zug auf der Station Du Nord
Und auch ich warf die Angst vor dem Glück über Bord

Seit dem Tag der das Wörtchen Bestimmung bewies
Gibt es wieder ein Liebespaar mehr in Paris
Und die Stadt ist so groß dass man leider nicht sieht
Was in diesem Moment in der Metro geschieht

Mh mh mh mh mh mh mh mh mh mh mh

Todas as Coisas Que o Acaso Nos Dá

Na metro da Praça St. Michel às nove e meia
Eu o vi ontem de manhã quando ele entrou
E percebi que ele esqueceu o que o cercava
Porque estava absorto lendo o último Figaro

E assim ele foi comigo de estação em estação
Por Paris e em silêncio eu já esperava
Que seu destino talvez fosse o mesmo que o meu
Porque, vou te dizer, o cara me agradou muito

Todas as coisas que o acaso nos dá
São as coisas nas quais nunca pensamos

O que eu acabei de ousar esperar em voz baixa
Que ele em algum momento dissesse algo pra mim
Se tornou verdade, pois ele perguntou com educação
Mademoiselle, por favor, isso aqui é a Gare du Nord?

E eu fiquei sem jeito, estava tão quente
Mas no mesmo instante, fria como o gelo
Ele estava na minha frente, rindo, e então desceu
E eu também, porque aqui eu realmente estava em casa

Desde o dia que provou a palavra destino
Há mais um casal apaixonado em Paris
E a cidade é tão grande que, infelizmente, não se vê
O que acontece neste momento na metro

Todas as coisas que o acaso nos dá
São as coisas nas quais nunca pensamos

O que veio a seguir é tão lindo e ainda não acabou
Porque o cotidiano ao redor não nos importa nem um pouco
Ele esqueceu seu trem na estação Du Nord
E eu também joguei fora o medo da felicidade

Desde o dia que provou a palavra destino
Há mais um casal apaixonado em Paris
E a cidade é tão grande que, infelizmente, não se vê
O que acontece neste momento na metro

Mh mh mh mh mh mh mh mh mh mh mh