Tradução gerada automaticamente
Irmchen
Hanne Haller
Irmchen
Irmchen
Boneca de pano e caixa de tintas, toda suja de aventuraLumpenpuppe und Malkasten und abenteuerlich dreckig
Assim ela ficou esquecida na confusão da cidade grandeSo stand sie unbeachtet im Großstadtgewühl
E ria de tudo, cheia de manchasUnd lachte über alles sich ganz scheckig
Seu riso não soava como um sinoIhr Lachen klang nicht glockenhell
Às vezes como uma bomba de ar, às vezes como latido de cachorroMal wie ne Luftpumpe mal wie Hundegebell
Eu perguntei como ela se chama e onde moraIch fragte wie sie heißt und wo sie wohne
E a resposta dela foiUnd ihre Antwort war
Não era nada simplesWar nicht ganz ohne
A grama é verde e o céu é azulDas Gras ist grün und der Himmel ist blau
E eu me chamo Irmchen, isso eu sei bemUnd ich heiße Irmchen ja das weiß ich genau
A papoula é vermelha e os campos são amarelosDer Mohn ist rot und die Felder sind gelb
E eu sempre moro onde eu queroUnd ich wohne immer einfach wo's mir gefällt
Hoje aqui e amanhã aliHeute hier und morgen dort
Vou traçando meus caminhos, explorando cada lugarZiehe ich meine Kreise beschnupper' jeden Ort
E se eu encontrar o rastro do amor, então eu me instaloUnd find ich die Spur der Liebe ja dann niste ich mich ein
Porque eu me chamo Irmchen e lá é meu larDenn ich heiße Irmchen und dort bin ich daheim
Sim, eu me chamo Irmchen e lá é meu larJa ich heiße Irmchen und dort bin ich daheim
JadadididadadadadadaJadadididadadadadada
Maluca e completamente doidaVerrückt und völlig abgedreht
Mas irresistivelmente felizDoch unwiderstehlich glücklich
Assim ela ficou sorrindo pra mim e me iluminouSo stand sie grinsend vor mir und strahlte mich an
E eu me senti melhor na horaUnd mir ging's einfach besser augenblicklich
E o que ela disse fazia sentidoUnd was sie sagte machte Sinn
Mesmo quando eu pensava, oh não, ela é doidaAuch wenn ich manchmal dachte oh je die spinnt
Ela só precisava de poucas palavrasSie brauchte immer nur ganz wenig Wörter
Ela dizia: Sinta o mundoSie sagte Spür die Welt
Com todo o seu corpoMit deinem ganzen Körper
Porque a grama é verde e o céu é azulDenn das Gras ist grün und der Himmel ist blau
E eu me chamo Irmchen, isso eu sei bemUnd ich heiße Irmchen das weiß ich genau
A papoula é vermelha e os campos são amarelosDer Mohn ist rot und die Felder sind gelb
E eu sempre moro onde eu queroUnd ich wohne immer einfach wo's mir gefällt
Hoje aqui e amanhã aliHeute hier und morgen dort
Vou traçando meus caminhos, explorando cada lugarZiehe ich meine Kreise beschnupper' jeden Ort
E se eu encontrar o rastro do amor, então eu me instaloUnd find ich die Spur der Liebe ja dann niste ich mich ein
Porque eu me chamo Irmchen e lá é meu larDenn ich heiße Irmchen und dort bin ich daheim
Sim, eu me chamo Irmchen e lá é meu larJa ich heiße Irmchen und dort bin ich daheim
Jalalaladididada ladididada ladididadaJalalaladididada ladididada ladididada
Jalalala laladididada ladadadadaJalalala laladididada ladadadada




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hanne Haller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: