Tradução gerada automaticamente

Samstag Abend
Hanne Haller
Sábado à Noite
Samstag Abend
No sábado à noite, chegou a hora de novoAm Samstagabend war es wieder mal soweit
Eu não sentia falta de nada, só um pouco de carinhoMir fehlte gar nichts nur ein bißchen Zärtlichkeit
No sábado à noite, chegou a hora de novoAm Samstagabend war es wieder mal soweit
Eu não sentia falta de nada, só um pouco de carinhoMir fehlte gar nichts nur ein bißchen Zärtlichkeit
No sábado à noite, doía de verdade de novoAm Samstagabend tat es wieder richtig weh
E os velhos amigos, não, eu não queria vê-losUnd die alten Freunde nein die wollte ich nicht seh'n
No sábado à noite, me escondi em casaAm Samstagabend verkroch ich mich zu Haus
Pra te abraçar em pensamentoUm dich in Gedanken fest zu umarmen
E meu desejo me levava até vocêUnd mein Verlangen trug mich zu dir hinaus
Não, eu não consigo ficar tanto tempo sem carinhoNein ich kann nicht solang' ohne Zärtlichkeit sein
E eu vou pirar nesse quarto sozinhoUnd ich werd' noch verrückt in dem Zimmer allein
Por favor, acredite em mimBitte glaub mir
Sim, eu sei que sou forte, mas eu queria tanto ser fracoJa ich weiß ich bin stark doch ich wär so gerne schwach
E eu preciso da sua mão no caminho pela noiteUnd ich brauch' deine Hand auf dem Weg durch die Nacht
Eu te amo tantoIch hab dich so lieb
No sábado à noite, o silêncio era horrivelmente altoAm Samstagabend war die Stille schrecklich laut
Eu não sentia falta de nada, só do calor da sua peleMir fehlte gar nichts nur die Wärme deiner Haut
No sábado à noite, eu olhava pra porta com muita frequênciaAm Samstagabend sah ich viel zu oft zur Tür
E às vezes, perguntando para sua foto no pianoUnd manchmal fragend zu deinem Bild auf dem Klavier
No sábado à noite, eu sentia muito a sua faltaAm Samstagabend fehltest du mir sehr
E sem seu carinho, das suas mãosUnd ohne dein Streicheln von deinen Händen
Não consigo dormir, oh, acredite em mimKann ich nicht schlafen oh glaube mir
Eu preciso muito de vocêIch brauche dich sehr
Não, eu não consigo ficar tanto tempo sem carinhoNein ich kann nicht solang' ohne Zärtlichkeit sein
E eu vou pirar nesse quarto sozinhoUnd ich werd' noch verrückt in dem Zimmer allein
Por favor, acredite em mimBitte glaube mir
Sim, eu sei que sou forte, mas eu queria tanto ser fracoJa ich weiß ich bin stark doch ich wär so gern'e schwach
E eu preciso da sua mão no caminho pela noiteUnd ich brauch' deine Hand auf dem Weg durch die Nacht
Eu te amo tantoIch hab dich so lieb
No sábado à noite, chegou a hora de novoAm Samstagabend war es wieder mal soweit




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hanne Haller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: