Tradução gerada automaticamente

Und Sie Weint
Hanne Haller
E Ela Chora
Und Sie Weint
Toda manhã ele senta na mesa sem ânimo e caladoJeden Morgen sitzt er beim Frühstück lustlos und stumm
E então mexe na xícara, sempre pro lado direitoUnd dann rührt er in seiner Tasse rechts herum
Deixa a fumaça subirDazu lässt er Rauchinge steigen
E o jornal ajuda ele a ficar em silêncioUnd die Zeitung hilft ihm beim Schweigen
E então ele coloca o casaco sem dizer nadaUnd dann zieht er seinen Mantel an ohne Wort
Abeça um beijo e depois vai emboraKüsst sie nebenbei und dann geht er fort
E a porta bate no trinco como um inimigoUnd es fällt die Türe in das Schloss wie ein Feind
E ela cobre o rosto com as mãos e choraUnd sie hält ihre Hände vors Gesicht und sie weint
Todo meio-dia ele volta pra casa, mas não pra elaJeden Mittag kommt er nach Hause und doch nicht zu ihr
Como um estranho, ele se senta à mesa e toma uma cervejaWie ein Fremder sitzt er vor’m Essen und trinkt ein Glas Bier
Não conta como foi o diaEr erzählt nicht wie es bisher war
Se o trabalho foi bom ou difícilOb die Arbeit schön oder schwer war
E então ele coloca o casaco sem dizer nadaUnd dann zieht er seinen Mantel an ohne Wort
Abeça um beijo e depois vai emboraKüsst sie nebenbei und dann geht er fort
E a porta bate no trinco como um inimigoUnd es fällt die Türe in das Schloss wie ein Feind
E ela cobre o rosto com as mãos e choraUnd sie hält ihre Hände vors Gesicht und sie weint
Toda noite, a primeira coisa que ele faz é ligar a TVJeden Abend macht er als erstes den Fernseher an
E ele se irrita se alguém tenta falar, então ela se calaUnd es stört ihn wenn jemand redet dr’um lässt sie es dann
E assim ela vai, abatidaUnd so geht sie niedergeschlagen
Dormir sozinha como em todos os dias e entãoEinsam schlafen wie an allen Tagen und dann
Ela sonha com carinho e gritaTräumt sie von der Zärtlichkeit und es schreit
Dentro dela por segurança e por tempoIn ihr nach Geborgenheit und der Zeit
Quando ele ainda era seu amante e amigoWo er ihr Geliebter noch war und ihr Freund
Mas então ele coloca o casacoAber dann zieht er seinen Mandel an
Dá uma última olhada no bar ao ladoSchaut noch mal in die Kneipe nebenan
E na cama, ela só ouve a porta bater como um inimigoUnd im Bett hört sie nur die Türe schlagen wie einen Feind
E então ela cobre o rosto com as mãos e choraUnd dann hält sie die Hände vors Gesicht und sie weint




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hanne Haller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: