395px

Verão Indiano

Hannes Wader

Indian Summer

Summer days turning cold
Summer leaves turn to gold
Summer love gone to sea
Summer birds sound the cry
Restless wings beat the sky
In their flight from the winter's decree

Empty room where she slept
Near the shelf where she kept
Her dreams and her fears
Empty space where she lay
With her head turned away
As the dawn kissed the leaves with its tears

The threads of our lives have become so entwined
The weave of their fiber lies close 'round my mind
And the wonder of her standing there by the shore
Comes back to my mind as I pass by her door

Empty street where we walked
Empty bridge where we talked
In the dusk and the rain
Crimson clouds gone to gray
Mourned the death of the day
As the shadows went softly insane

Summer leaves gone to brown
Morning frost chills the town
With a crystalline shroud
Winter's long, icy hands
Freeze the life from the land
Summer's face getting lost in the crowd

The threads of our lives have become so entwined
The weave of their fiber lies close 'round my mind
And the wonder of her standing there by the shore
Comes back to my mind as I pass by her door

Verão Indiano

Dias de verão esfriando
Folhas de verão se tornando douradas
Amor de verão se foi pro mar
Pássaros de verão soam o lamento
Asas inquietas batem no céu
Em seu voo da ordem do inverno

Quarto vazio onde ela dormia
Perto da prateleira onde guardava
Seus sonhos e seus medos
Espaço vazio onde ela estava
Com a cabeça virada pra longe
Enquanto a aurora beijava as folhas com suas lágrimas

Os fios das nossas vidas se entrelaçaram tanto
A trama de suas fibras está perto da minha mente
E a maravilha dela parada ali na beira
Volta à minha mente quando passo pela porta dela

Rua vazia onde caminhamos
Ponte vazia onde conversamos
No crepúsculo e na chuva
Nuvens carmesim se tornaram cinzas
Lamentaram a morte do dia
Enquanto as sombras enlouqueciam suavemente

Folhas de verão se tornaram marrons
Geada da manhã esfria a cidade
Com um manto cristalino
As longas e geladas mãos do inverno
Congelam a vida da terra
O rosto do verão se perdendo na multidão

Os fios das nossas vidas se entrelaçaram tanto
A trama de suas fibras está perto da minha mente
E a maravilha dela parada ali na beira
Volta à minha mente quando passo pela porta dela

Composição: