395px

Olha Como a Noite

Hannes Wader

Schau, Wie Die Nacht

Schau, wie die Nacht unsre Schatten verschlingt
Movitz, mein Bruder, tritt leise
Schau, wie das Licht in der Ferne ertrinkt
Charon ruft zur Reise
Unsere Schwester wird im Boot bei ihm sein
Movitz, hilf mir, einen würdigen Stein
Ihr auf das Lager zu tragen
Komm, pack mit an, um ihr danach beim Wein
Lebewohl zu sagen

Ach, Todesvorspiel im düsteren Reich
Unter den wispernden Linden
Schönheit und Häßlichkeit werden sich gleich
Sich im Tod verbinden
Glück, sonst so dreist wie der wirbelnde Wind
Meidet die Stätten, die dem Tod eigen sind
Niemand mag hier gerne schaffen
Feinde bereuen, zerbrechen geschwind
Vor der Gruft ihre Waffen

Armsünderglöckchen im Großglockenklang
Der Küster, nun tritt er ins Freie
Alles ist würdig und frommer Gesang
Gibt dem Ort die Weihe
Blumenzertretend folgt das Trauergeleit
Am frischen Grab steht der Sarg schon bereit
Dort an der schattigen Mauer
Jeder verbeugt sich, nimmt Anteil am Leid
Jeder pflegt seine Trauer

Sie hat jetzt Ruhe vor Schlägen und Streit
Löffbergs geplagte Gemahlin
Löffberg, du Scheusal, jetzt ist es soweit
Jetzt gibst du dich deiner Qual hin
Ach, wir nehmen heute Abschied von ihr
Ach, wie soff sie gerne Branntwein und Bier
Lustig war'n ihre Gelage!
Durstig war sie, und durstig sind wir!
Durst ist wahrlich eine Plage!

Olha Como a Noite

Olha como a noite devora nossas sombras
Movitz, meu irmão, pisa leve
Olha como a luz no horizonte se afoga
Charon chama pra viagem
Nossa irmã vai estar no barco com ele
Movitz, me ajuda a carregar uma pedra digna
Pra colocar sobre o leito dela
Vem, ajuda a gente, pra depois brindar com vinho
E dar um adeus

Ah, prelúdio da morte no reino sombrio
Sob os sussurros das tílias
Beleza e feiúra vão se igualar
Se unindo na morte
Felicidade, que antes era ousada como o vento
Evita os lugares que pertencem à morte
Ninguém gosta de trabalhar aqui
Inimigos se arrependem, quebram rápido
Antes da cova suas armas

Sininhos de pecadores no som das grandes sinos
O sacristão, agora ele sai pra fora
Tudo é digno e um canto mais puro
Dá ao lugar a bênção
Pisando nas flores, segue o cortejo fúnebre
No túmulo fresco, o caixão já está pronto
Lá na sombra do muro
Todos se curvam, compartilham a dor
Cada um cuida da sua tristeza

Ela agora tem descanso de brigas e golpes
A esposa atormentada de Löffberg
Löffberg, seu monstro, agora chegou a hora
Agora você se entrega ao seu tormento
Ah, hoje nos despedimos dela
Ah, como ela gostava de beber aguardente e cerveja
Suas festas eram alegres!
Ela era sedenta, e nós também!
A sede é realmente uma praga!