
Cafe Avenue
Hanoi Rocks
Avenida Café
Cafe Avenue
Eu estava com fomeI was feeling hungry
Não tinha dinheiro, nãoI didn't have no money, no
Mas eu era como você dissesse livre minha barraBut I was like you'd say off the hook
E às vezes isso me bateu muito forteAnd sometimes it hit me quite hard
Começou a procurarStarted searching
Pelo que eu não seiFor what I don't know
Começei a pesquisarI suppose I started searching
Em busca de dinheiro e famaSearching for money and fame
Sim, eu sou, selvagem, selvagem, selvagemYes I wild, wild, wild, wild
Durante às noitesThrough the night sometimes
Cego, cego, cego, até esclarecerBlind, blind, blind until it was light
Mas foi minha vidaBut it was my life
Me prostituiI got prostituted
Eu só tinha que conseguir algum dinheiro, sabeI just had to get some money, y'know
Deixa eu te dizerBut let me tell you
Quanto mais eu consegui, mais rápido foiThe more I got the faster it went
Às vezes há perigoSometimes there in the danger
De não receberOf not getting paid
(Mas) às vezes eu ficava fora a noite toda(But) Sometimes I was out all night
Oferecendo o serviço que eu deiOffering the service I gave
Sim, eu sou selvagem, selvagem, selvagemYes I was, yes I was wild, wild, wild, wild
Durante às noitesThrough the night sometimes
Cego, cego, cego até esclarecerBlind, blind, blind until it was light
Avenida café. Eu estou voltando pra você mais uma vezCafe Avenue. I'm comin' back to you once more
Para ver os mesmos tolos e aberraçõesTo see the same old fools and freaks
Sentar nas mesmas velhas mesas (sim)Sitting at the same old tables (yeah)
Avenida café, estou voltando para você mais uma vezCafe Avenue, I'm comin' back to you once more
Você ainda se lembra do quão ruim (ruim)You still remember how bad (bad)
Às coisas eram antesThings were once before
Não faz diferença como você éIt makes no difference how you are
Não faz diferença como você olhaIt makes no difference how you look
Na Avenida CaféIn the Cafe Avenue
Mas agora eu encontrei um abrigoBut now I've found a shelter
E às coisas ficaram muito melhoresAnd things have turned out much better, yeah
Oh, me deixe dizer a vocêOh let me tell you
Hoje em diaNowadays
É tão fácil olhar pra trásIt's so easy to look back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hanoi Rocks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: