Boulevard Of Broken Dreams
Hanoi Rocks
Avenida dos Sonhos Desfeitos
Boulevard Of Broken Dreams
Todos esses sonhos desfeitos
All these broken dreams
Me fizeram perceber
have made me see
Que eu estou nervoso, alguém me salve
That I'm strung out somebody rescue me
Bom, eu terei que dizer que eu amo você?
Well, do I have to tell you that I love you
Eu terei que dizer que eu me importo?
Do I have to tell you that I care
Eu terei que dizer que eu preciso de você para estar lá?
Do I have to tell you that I need you to be there
Porque no meio da noite
Cause' in the middle of the night
Quando eu estiver muito fraco para resistir
When I'm much too weak to fight
Você sabe que você seria uma visão muito bem-vinda
You know you're such a welcome sight
No meio da noite, yeah!
In the middle of the night, yeah!
Na avenida dos sonhos desfeitos
On the boulevard of broken dreams
É, eu falo tão malicioso e ajo tão safado
Yeah, I talk so bad and I act so mean
Na avenida dos sonhos desfeitos
On the boulevard of broken dreams
Eu tenho que voltar ao normal
I gotta get back on my feet
E foi ontem mesmo
And was it only yesterday
Que você veio até mim?
you came my way
Ou foi uns momentos atrás?
Or was it just a while ago
E eu terei que dizer que você é minha amante?
and do I have to tell you, you're my lover
Eu terei que dizer que eu sou seu escravo?
Do I have to tell you, I'm you're slave
E nós teremos que dançar até
and do we have to dance until
Você dançar no meu túmulo?
you're dancing on my grave
E meus lábios estão ficando brancos
And my lips are turning white
E minha mandíbula está ficando apertada
And my jaw is getting tight
E o sol está queimando brilhante
And the sun is burning bright
No meio da noite, é
In the middle of the night, yeah!
Na avenida dos sonhos desfeitos
On the boulevard of broken dreams
Ela vai comer seu coração e ela vai comer sua cara
She'll eat your heart and she'll eat your face
Na avenida dos sonhos desfeitos
On the boulevard of broken dreams
Eu tenho que voltar ao normal
I gotta get back on my feet
Eu terei que dizer que eu preciso de você?
Do I have to tell you that I need you
Eu terei que te mostrar que eu me importo?
Do I have to show you that I care
Eu terei que amar e roubar para ter você?
Do I have to love and steal to have you
Eu terei que me vender por aí em algum lugar?
Do I have sell myself somewhere
Nós vamos dançar a noite toda juntos
We're gonna dance all night together
Você será minha rainha, eu serei o seu escravo
You'll be my queen, I'll be your slave
Nós vamos ficar longe para sempre
We're gonna stay away forever
Até dançarmos sobre o meu túmulo
Until we're dancing on my grave
Na avenida dos sonhos desfeitos
On the boulevard of broken dreams
Avenida dos sonhos desfeitos
Boulevard of broken dreams
Avenida dos sonhos desfeitos
Boulevard of broken dreams
Avenida dos sonhos desfeitos
Boulevard of broken dreams
Avenida dos sonhos desfeitos
Boulevard of broken dreams
Avenida dos sonhos desfeitos
Boulevard of broken dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hanoi Rocks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: