Tradução gerada automaticamente

Tooting Bec Wreck
Hanoi Rocks
Desastre em Tooting Bec
Tooting Bec Wreck
As pessoas dizem que eu tô muito alto quando tô por aqui,People tell me I'm too high when I'm around,
E quando não tô, fico mais perto do chão.And when I'm not I'm closer to the ground
Bom, eu faço o que eu quero, a hora que eu quero,Well, I do anything whenever I want,
E eu quero fazer isso aqui e agora.And I want to do it here and now
Tô numa rua sem saída, não posso voltar,I'm on a one-way street, I can't retreat,
Porque minha mente e eu jogamos esconde-esconde.'Cos my mind and I play hide and seek
Eles querem fazer de mim um problema,They want to make a problem out of me,
Porque querem que os problemas deles fiquem escondidos.'Cos they want their own problems unseen
Minha mente é uma galeria de memórias, eu reflito a história,My mind's a gallery of memories, I reflect the history
Sou o tipo de caso da raça humana,I'm the sort of case of the human race,
Que as pessoas acham difícil de encarar.That people find hard to face
Sou o desastre vivo, moro em Tooting Bec,I'm the living wreck, I live in Tooting Bec,
Sou o Ted Cósmico, viajando na minha cabeça.I'm the Cosmic Ted spaced out of my head
Sou o desastre vivo, moro em Tooting Bec,I'm the living wreck, I live in Tooting Bec,
E sou igual a qualquer um que conheci.And I'm equal to anyone I've met
Sou a segunda porta no terceiro andar,I'm the second door on the third floor,
Se você tem a chave, por favor, me desbloqueie.If you've got the key then please unlock me
Mas ei, não fala comigo, não sou o que você vê,But hey, don't talk to me, I'm not what you see,
Não tô aqui hoje, tô a milhas de distância.I'm not here today, I'm miles away
É o dobro da realidade quando você tá,It's twice as much reality when you're,
Cara a cara com a história.Face to face with history
É, foi uma longa viagem, me fez pirar,Yeah its been a long trip, it made me flip
Agora tô rastejando no seu chão do quarto.now i'm crawling on your bedroom floor
Agora tô subindo a parede do seu banheiro,now i'm climbing up your bathroom wall
E eu procuro, procuro nessa merda, procuro pela festa eterna.and i search i search in this shit i search for the eternal party
Tá na minha cabeça ou tá na minha cama?is it in my head or is it in my bed?
Querida, por favor, querida, eu disse, querida, tá aqui ou tá lá?baby, please baby, I said baby is it here or is it there?
O quê? A segunda porta no terceiro andar,what? the second door on the the third floor
Me conta mais.tell me more
Sou o desastre vivo, moro em Tooting Bec,I'm the living wreck, I live in Tooting Bec,
Sou o Ted Cósmico, viajando na minha cabeça.I'm the Cosmic Ted spaced out of my head
Sou o desastre vivo, moro em Tooting Bec,I'm the living wreck, I live in Tooting Bec,
E sou igual a qualquer um que conheci.And I'm equal to anyone I've met
E sou melhor que qualquer um que você conheceu!and I'm better than anyone you've met!
Eu canto la la la la la la la la la.I sing la la la la la la la la la
Bom, acabei de voltar do espaço exterior, me chamam dewell i just got back from the outer space, they call me the
Garoto Psicodélico Brilhante,Flashing Psychedelic Kid
Porque tô viajando na minha cabeça.cos i'm spaced out of my head
Você sabe que é tão bom quando eu reapareço, e é tão tristeyou know it feels so good when i reappear, and its so sad
Ver você mesmo desaparecer, eu desapareço, quando eu desapareço.to see yourself disappear, i disappear, when i disappear
Bom, é uma pena... bom, lá vou eu de novo!well its too bad....well, here i go again!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hanoi Rocks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: