Tradução gerada automaticamente

Schwabingliad
Hans Söllner
Schwabingliad
I bin letze Woch amal in Schwabing drunt'n g'wen, I woll't de Disco-Dirnd'ln im Glittzerg'wandl
seg'n, aber leider war's z'kalt und s'Wetter war verrengt, da san's net umananda g'rennt.
Da geh I in a Kneip'n und b'stell mia an Kaffee, da sieg I nem'bei oane sitz'n ja mei war de schee,
an Pelz vom Rieger hot's o'ghabt und Haar war'n lauter Zöpf, an Schlitz im Rock und a Blus'n ohne Knöpf.
I schaug's a zeitlang o, dann geh I umi zu ihr und sag ganz freundlich "Na wie war's, Spatzer'l,
geh'st a weng mit mir spazier'n" Da fragt's mi ob i blöd bin oder was I von ihr halt, sie geht doch nicht
do naus, ihr is viel z'kalt. Und außerdem hat's g'sagt, kimmt eh glei ihr Freund, der keinen Spaß versteht,
wenn's um Sie geht, hat's g'meint, der haut allweil glei zua und sie hat scho a bissal Angst,
weil ers gar so eifersüchtig is der Schwanz. "Geh weider Dirndl", sag'i "so tragisch kann's net werd'n,
weil schmächtig bin I ja a grad net, schaug'ts nur her meine Herrn, der braucht bloß bläd daher'redn,
na hau I eahm a paar drauf, na wacht'er in Grerwald drennt wieder auf!" Auf oamoi hat's an Dumpf'n
do und finster is word'n, da Neptun und de Venus, kreis'n um meine Ohr'n i sig no sei bläd's lacha
na wird's wieder Nacht, im Rechts der Isar bin I dann erwacht. Seit dem geh' I nimmer nach Schwabing,
schau koane mehr o und wenn se' oane zu mir her setzt, dann verziag I mi auf's Klo, da bleib I dann sitz'n,
bis spät in die Nacht, und g'frei mi daß I's ausg'schmiert hab und lach
und g'frei mi daß I's ausg'schmiert hab und lach.
Canção de Schwabing
Na semana passada eu fui lá pra Schwabing,
Queria ver as garotas da disco com suas roupas brilhantes,
Mas infelizmente tava muito frio e o tempo tava uma droga,
Elas não saíram pra dançar.
Aí eu entrei num bar e pedi um café,
E vi uma garota sentada, nossa, que beleza,
Ela tava com um casaco de pele e o cabelo em tranças,
Com um furo na saia e uma blusa sem botão.
Fiquei olhando por um tempo, depois fui até ela
E disse bem gentil: "E aí, linda,
você não quer dar uma volta comigo?"
Ela me perguntou se eu era maluco ou o que eu queria,
Ela não ia sair, tava muito frio pra isso.
E além do mais, ela disse que o namorado dela já tá chegando,
Um cara que não entende de diversão,
Quando se trata dela, ele é bem ciumento,
E ela já tá com um pouco de medo,
Porque ele é muito possessivo, esse cara.
"Vai se danar, garota", eu disse, "não pode ser tão trágico,
Porque eu não sou tão feio assim, olha só pra mim,
Ele só precisa parar de falar besteira,
Vou dar uns tapas nele, e ele vai acordar de novo!"
De repente, tudo ficou escuro,
Neptuno e Vênus girando ao meu redor,
Eu só ri da minha própria burrice,
E a noite voltou, na margem direita do Isar eu acordei.
Desde então, não vou mais pra Schwabing,
Não olho mais pra lá, e se alguém se senta perto de mim,
Eu me mando pro banheiro, fico lá sentado,
Até tarde da noite, e fico feliz por ter me livrado disso e rio,
E fico feliz por ter me livrado disso e rio.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hans Söllner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: