Tradução gerada automaticamente
Rubber Dolly
Hans Theessink
Borracha Dolly
Rubber Dolly
Na manhã seguinte, no nascer do sol (Autogram 130)
Next Morning At Sunrise (Autogram 130)
Minha mãe me disse, que ela iria me comprar
My mamma told me, that she would buy me
A Dolly Borracha se eu seria bom
A Rubber Dolly if I'd be good
Mas não lhe diga
But don't you tell her
Eu tenho que cair dela
I've got to fall her
Ou ela não vai comprar não me Dolly Borracha
Or she won't buy me no Rubber Dolly
Não Dolly Borracha, Borracha não Dolly
No Rubber Dolly, no Rubber Dolly
Ela não vai me comprar nenhum Dolly Borracha
She won't buy me no Rubber Dolly
Minha mãe me disse, que ela iria me comprar
My mamma told me, that she would buy me
Um pedaço de doce se eu seria bom
A stick of candy if I'd be good
Mas não lhe diga
But don't you tell her
Eu tenho que cair dela
I've got to fall her
Ou ela não vai me comprar nenhum pedaço de doce
Or she won't buy me no stick of candy
Nenhum pedaço de doce, não pirulito
No stick of candy, no stick of candy
Ela não vai me comprar nenhum pedaço de doce
She won't buy me no stick of candy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hans Theessink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: