Suriname
Suriname Suriname je zit me toch wel in het bloed
Maar toen jullie met zijn allen kwamen dacht ik nou dat gaat nooit goed
Ik ben bang dat ze je vertelden dat je hier flink word verwend
Maar onze zon die lacht maar zelden en het swingt hier voor geen cent
Suriname Suriname moriaantje zwart als roet
Suriname Suriname en wat heb je nou geleerd
Was het dan niet veel leuker samen voor je 't weet gaat 't echt verkeerd
Ik ben bang dat ze je beloven, je krijgt eht minstens net zo goed
En wil je daar niet in geloven dan zeggen zij wel hoe dat moet
Suriname Suriname moriaantje zwart als roet
(Suriname Suriname je zit me toch wel in het bloed)
(Maar toen jullie met zijn allen kwamen dacht ik nou dat gaat nooit goed)
(Ik ben bang dat ze je vertelden dat je hier flink word verwend)
(Maar onze zon die lacht maar zelden en het swingt hier voor geen cent)
(Suriname Suriname moriaantje zwart als roet)
Suriname Suriname als je maar uitkijkt wat je doet
Suriname
Suriname, Suriname, você tá no meu sangue
Mas quando vocês chegaram todos juntos, pensei: isso não vai dar certo
Tô com medo de que te contaram que aqui você é bem tratado
Mas nosso sol raramente brilha e aqui não rola nada de bom
Suriname, Suriname, moreninho preto como carvão
Suriname, Suriname, e o que você aprendeu até agora?
Não seria muito mais divertido juntos? Antes que você perceba, tudo vai pro brejo
Tô com medo de que te prometam que aqui é tudo igual ou melhor
E se você não acreditar, eles vão te ensinar como é que faz
Suriname, Suriname, moreninho preto como carvão
(Suriname, Suriname, você tá no meu sangue)
(Mas quando vocês chegaram todos juntos, pensei: isso não vai dar certo)
(Tô com medo de que te contaram que aqui você é bem tratado)
(Mas nosso sol raramente brilha e aqui não rola nada de bom)
(Suriname, Suriname, moreninho preto como carvão)
Suriname, Suriname, só tome cuidado com o que você faz.