Tradução gerada automaticamente
Maria Teresa Y Danilo
Hansel y Raul
Maria Teresa Y Danilo
Maria Teresa Y Danilo
María Teresa e Danilo, são dois personagensMaría Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Ele sempre se veste de terno, e ela se veste de linhaÉl siempre viste de traje, y ella se viste de hilo
María Teresa e Danilo, são dois personagensMaría Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Ele sempre se veste de terno, e ela se veste de linhaÉl siempre viste de traje, y ella se viste de hilo
Eles têm muito dinheiro, têm motorista e empregadas domésticasTienen dinero a montón, tienen chofer y criadas
Eles moram em uma mansão, como em um conto de fadasViven en una mansión, como en un cuento de hadas
Eles têm duas lindas filhas, a mais nova e a mais velhaTienen dos hijas preciosas, la pequeña y la mayor
A grandona já tem namorado, e em breve fará o conviteLa grande ya tiene novio, y pronto hará la invitación
Será o casamento do ano, não há discussão sobre issoSerá la boda del año, de eso no hay discusión
Há muita paz e harmonia, a situação é perfeitaHay mucha paz y armonía, perfecta la situación
María Teresa e Danilo, são dois personagensMaría Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Ele sempre se veste de terno, e ela se veste de linhaÉl siempre viste de traje, y ella se viste de hilo
María Teresa e Danilo, são dois personagensMaría Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Ele sempre se veste de terno, e ela se veste de linhaÉl siempre viste de traje, y ella se viste de hilo
Quando a garota levou o namorado pela casa delaCuando la niña llevó, a su novio por su casa
Quando Danilo viu, ele disse!Cuando Danilo lo vio, ¡dijo!
Senhor, algo está acontecendo aquiCaballero aquí algo pasa
Ele correu para sua filha e disse em voz baixaSe fue corriendo a su hija, y le dijo en baja voz
O casamento foi cancelado e é para o bem de nós doisLa boda está cancelada, y es por el bien de los dos
Aquele homem que você ama é seu irmão mais velhoEse hombre al que tú amas, ese es tu hermano mayor
Não conte para sua mãe (oh, abençoado)No se lo digas a tu madre (ay bendito)
Para não causar dorPara no causarle dolor
María Teresa e Danilo, são dois personagensMaría Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Ele sempre se veste de terno, e ela se veste de linhaÉl siempre viste de traje, y ella se viste de hilo
María Teresa e Danilo, são dois personagensMaría Teresa y Danilo, son ellos dos personajes
Ele sempre se veste de terno, e ela se veste de linhaÉl siempre viste de traje, y ella se viste de hilo
E assim foram passando os dias, a menina triste chorouY así pasaban los días, la niña triste lloraba
Por não poder se casar com aquele homem que ela amavaPor no poderse casar, con ese hombre que ella amaba
Ele correu até sua mãe para contar-lhe seu dilemaSe fue corriendo a su madre, para contarle su dilema
A mãe disse: Minha filha aqui não tem problemaLa madre dijo: Hija mía, aquí no hay ningún problema
Case com aquele homem, eu vou te contar a verdadeCásate con ese hombre, voy a decirte la verdad
Aquele que você chama de pai, esse homem não é seu paiEse al que tú llamas padre, ese señor no es tu papá
Mas como é a coisa?Pero como es la vaina
Case-se com a confiança de que ele não é seu irmão lealCásate con confianza que él no es tu hermano leal
Casar porque Danilo também não é seu paiCásate que Danilo tampoco es tu papá
Case-se com a confiança de que ele não é seu irmão lealCásate con confianza que él no es tu hermano leal
Casar porque Danilo também não é seu paiCásate que Danilo tampoco es tu papá



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hansel y Raul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: