Tradução gerada automaticamente
No Le Digas Nada
Hansel y Raul
Não lhe digas nada
No Le Digas Nada
Cara, faz um ano amanhãAmigo, ya mañana hace un año
Que ela deixou minha vidaQue ella de mi vida se marchó
Faz 12 meses desde que sinto falta delaSe cumplen 12 meses que la extraño
Semanas já são 52Semanas ya son 52
Diga-me se ainda é tão bonitoDime si sigue tan hermosa
Diga-me se ele tem o mesmo cabeloDime si tiene el pelo igual
me diga qualquer coisa sobre elaCuéntame de ella cualquier cosa
Se você ainda é tão linda e tão sensualSi sigue tan preciosa y tan sensual
por favor diga a ela que eu a amoPor favor, dile que la quiero
Por favor, diga a ela que estou esperando por elaPor favor, dile que la espero
por favor, diga a ele que estou morrendoPor favor, dile que me muero
Diga a ela que não posso viver sem seu calorDile que no puedo vivir sin su calor
Conte-me sobre seu sorriso alegreCuéntame, de su alegre sonrisa
Diga-me, se como sempre você vai rápidoCuéntame, si como siempre anda deprisa
Diga-me, se ele colocar a camisaCuéntame, si se pone la camisa
Que um dia na sua estante eu te deixoQue un día en su repisa de regalo le deje
Depois de analisar o que eu lhe disseDespués, de analizar lo que te he dicho
Não, por favor, não diga nada a eleNo, le digas nada por favor
Talvez o meu seja apenas um caprichoTal vez, lo mío solo es un capricho
E eu não quero machucar o coração dela novamenteY no quiero de nuevo herirle el corazón
por favor, não diga nadaPor favor, no le digas nada
Por favor, diga que ninguém fala com você sobre mimPor favor, di que de mi nadie te habla
Por favor, não, não mencione meu nomePor favor, no, no menciones mi nombre
Talvez haja outro homem que tome o meu lugarQuizás hay otro hombre que ocupa mi lugar
Conte-me sobre seu sorriso alegreCuéntame, de su alegre sonrisa
Diga-me, se como sempre você vai rápidoCuéntame, si como siempre anda deprisa
Diga-me, se você colocar sua camisa, que um diaCuéntame, si se pone la camisa, que un día
Na sua prateleira de presentes eu deixei vocêEn su repisa de regalo le deje
Não, por favor, não diga nada a eleNo, le digas nada por favor
eu não quero que ela saibaNo quiero que ella sepa
que eu morra por seu amorQue me muero por su amor
Não diga a ela que eu a amoNo le digas que la quiero
Não diga a ela que estou esperando por elaNo le digas que la espero
Não diga a ele que estou morrendoNo le digas que me muero
Sim, eu sinto falta do seu calorSí me falta su calor
Não, por favor, não diga nada a eleNo, le digas nada por favor
eu não quero que ela saibaNo quiero que ella sepa
que eu morra por seu amorQue me muero por su amor
me fale sobre o seu sorrisoHáblame de su sonrisa
Sim, como sempre, é rápidoSí como siempre anda deprisa
Sim, ele coloca a camisa que deixei na prateleiraSí se pone la camisa que en su repisa le deje
Não, por favor, não diga nada a eleNo, le digas nada por favor
eu não quero que ela saibaNo quiero que ella sepa
que eu morra por seu amorQue me muero por su amor
Não lhe digas nadaNo le digas nada
E que ninguém fala com você sobre mimY que de mi nadie te habla
não mencione meu nomeNo menciones mi nombre
Talvez haja outro homem no meu lugarQuizás hay otro hombre en mi lugar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hansel y Raul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: