Tradução gerada automaticamente
Ella
Hansel
Ela
Ella
Amigos, conheci uma mulher tão lindaAmigos, conocí a una mujer tan preciosa
Que por ser bela, lhe dei uma rosaQue por bella le di una rosa
Tem os olhos azuis tão bonitos como um reflexo do marTiene los ojos azules tan lindos como un reflejo del mar
Ontem, caminhando por uma avenidaAyer, caminando por una avenida
Ao parar de repente na esquinaAl parar de repente en la esquina
Beijei seus lábios, senti que aquela linda mulher era minhaBese sus labios, sentí que era mía aquella linda mujer
Já faz seis meses que estou saindo com ela, é tão fácil de amarYa llevo seis meses saliendo con ella, es tan fácil de amar
Todas as noites a levo comigo pra passearTodas las noches la llevo conmigo pasear
E a deixo cedo em casa pra que possa sonharY la regreso temprano a su casa para que pueda soñar
Ela, é tão frágil, tão doce, inocente, sem maldade algumaElla, es tan frágil, tan dulce, inocente, sin ninguna maldad
Está cheia de amor, carinho e sinceridadeEsta llena de amor, de cariño y de sinceridad
O melhor que já tive na vida, posso jurarLo mejor que he tenido en mi vida, lo puedo jurar
Amigo, essa mulher que você diz que amaAmigo, esa mujer a quien dices que amas
É quem devora meu corpo na camaEs quien devora mi cuerpo en la cama
Uma tigresa vestida de seda, faminta por mimUna tigresa vestida de seda, hambrienta por mi
Ela, faz amor como uma selvagemElla, hace el amor como una salvaje
Quanto ao sexo, ela é insaciávelEn cuanto al sexo ella es una insaciable
Me deixa o corpo cansado de tanto quererMe tiene el cuerpo gastado y cansado de tanto querer
Ela, há tempos é minha amante proibida, um prazer ilegalElla, hace tiempo es mi amante prohibida, el placer ilegal
Nem me atrevo, nem posso, nem quero escapar de suas garrasNi me atrevo, ni puedo, ni quiero de sus garras escapar
É um vício que corre nas minhas veias, que não consigo evitarEs un vicio que llevo en mis venas, que no puedo evitar
Ela, a que parece doce, inocente, sem maldade algumaElla, la que aparenta ser dulce, inocente, sin ninguna maldad
É a fera que enche minha vida de felicidadeEs la fiera que llena mi vida de felicidad
E conseguiu envolver os doisY ha logrado envolver a los dos
Haha, que coincidênciaJa, que casualidad
Amigos, fico tão feliz que tenham faladoAmigos, me alegro tanto que hayan hablado
Atentamente a ambos eu escuteiAtentamente a los dos he escuchado
Agora peço que ouçam bem o que vou dizerAhora les pido que escuchen muy bien lo que voy a decir
Depois de tanto tempo separadosDespués de tanto tiempo de estar separados
Quero dizer que finalmente me caseiQuiero decirles que al fin me he casado
Com uma dama que conheci um dia muito longe daquiCon una dama un día muy lejos de aquí conocí
Eu, imaginei que algo estava acontecendo quando a viYo, imagine que algo estaba pasando cuando un día la vi
Caminhando de braço dado com outro que está aqui hojeCaminando del brazo de otro presente hoy aquí
É difícil ter que aceitarEs difícil tener que aceptarlo
A vida é assimLa vida es así
Ela, que é sua namorada tão doce e sua amante faminta de prazerElla, la que es tu novia tan dulce y tu amante hambrienta de placer
A que nas tardes escuras consegue enlouquecer vocêsLa que en las tardes a oscuras a ustedes logro enloquecer
Faz anos que a fiz minha esposaHace años la hice mi esposa
Ela é minha mulherElla es mi mujer
Ela jura que nos amaElla jura que nos quiere
Fingindo carinho, se apoderou de mimFingiendo cariño se apodero de mi
E eu a fiz feliz sem saber da realidadeY yo la hice feliz sin saber la realidad
Ela jura que nos amaElla jura que nos quiere
Na vida, às vezes acontecem esses casosEn la vida a veces se dan esos casos
Essa mulher me deixou com a alma em pedaçosEsa mujer me dejo con el alma hecho pedazos
Ela jura que nos amaElla jura que nos quiere
Jamais pude imaginar que com meus bons amigosJamás pude imaginar, que con mis buenos amigos
Ela me enganariaElla me fuera a engañar
Ela jura que nos amaElla jura que nos quiere
Mordi seus lábios, acariciei seu corpo morenoMordí sus labios, acaricie su cuerpo moreno
E embriaguei meu pobre coração com seu venenoY a mi pobre corazón embriago de su veneno
Ela jura que nos amaElla jura que nos quiere
Ela jura que nos amaElla jura que nos quiere
Que sem nosso amor ela morreQue sin nuestro amor se muere
Ela jura que nos amaElla jura que nos quiere
Nos tempos antigos, foi meu grande amorEn tiempos de antaño fue mi gran querer
De agora em diante, nunca mais na minha vida eu quero vê-la.De ahora en adelante, mas nunca en mi vida yo la quiero ver



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hansel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: