Soldier
Hanson
Soldado
Soldier
Posso ouvir a história do soldado com uma perna, por favor
Can I hear the story about the one legged soldier please
E você pode me contar a história do soldado, por favor
And can you tell me the story of the soldier please
Mais uma vez ou eu vou tirar o seu nariz fora
One more time or I'll knock your nose off
Não muito tempo atrás em uma sala de brinquedo não tão distante
Not so long ago in a toy room not so far away
Viveu um menino que tinha tantos brinquedos
Lived a boy who had so many toys
E ele não sabia o que fazer com todos eles
And he didn't know what to do with them all
Com todos eles, com todos eles
With them all, with them all
Bem, o seu favorito de todos os brinquedos eram os soldadinhos de chumbo, o tinsoldiers
Well his favorite of all the toys were the tin soldiers, the tinsoldiers
E o que ele mais amava era aquele com uma perna faltando
And the one that he loved the most was the one with the missingleg
À noite, os brinquedos ganhavam vida e é assim que a história é contada
At night the toys would come alive or that's how the story istold
E lá se encontraram com o soldado com a perna faltando
And there they met the soldier with the missing leg
E a bailarina com o coração de ouro
And the ballerina with the heart of gold
À noite eles teriam a participação de cada sonhos outros
At night they would share each others dreams
Sob as estrelas brilhando
Under the stars shining bright
Mas eles eram muito tímidos para falar de amor, falar de amor
But they were too shy to speak of love, to speak of love
Um dia, o menino sentou-os no peitoril da janela
One day the boy sat them on the windowsill
Para assistir ao inimigo vindo do morro
To watch for the enemy coming over the hill
Mas quando o vento soprou derrubou na rua
But when the wind blew it knocked him into the street
E os garotos da cidade disseram
And the boys from the town they said
Você não vai olhar para a perna um soldado
Won't you look at the one legged soldier
Vamos colocar ele em um barco e mandá-lo longe
Let's stick him in a boat and send him far away
Porque eu não consigo encontrar um uso para um soldado com uma perna faltando
'Cause I can't find a use for a soldier with a missing leg
E ele estava só, tão só para um amigo
And he was lonely, so lonely for a friend
E ele estava só, tão só para um amigo
And he was lonely, so lonely for a friend
Como ele flutuou um rato do rio
As he floated past a river rat
Em seu barco caseiro
On his homemade boat
Bem, o barco começou a afundar-se
Well the boat began to sink
E ele afundou ao fundo do rio
And he sank to the bottom of the river
Ele foi engolido por um peixe
He got swallowed by a fish
Capturado por um pescador
Caught by a fisherman
Vendido para a família do menino que tinha os brinquedos
Sold to the family of the boy who had the toys
E o cozinheiro disse ao olhar para o soldado de uma perna
And the cook said look at the one legged soldier
Olha só é como aquele que perdeu o outro dia
It looks just like the one we lost the other day
Poderia ser este soldado do menino de lata com a perna faltando
Could this be the boy's tin soldier with the missing leg
E ele estava só, tão só para um amigo
And he was lonely, so lonely for a friend
E ele estava só, tão só para um amigo
And he was lonely, so lonely for a friend
Como ele sentou-se no pedaço do manto de seca do rio
As he sat on the mantle piece to dry from the river
A bailarina, que conquistou seu coração sentou-se ao lado
The ballerina who held his heart sat at his side
E quando eles chegaram a dançar uns com os outros
And when they got up to dance with each other
Eles sentiram o fogo ardente brilhante
They fell by the fire blazing bright
Quando ele pulou para salvá-la das chamas
When he jumped to save her from the flames
Suas bases começaram a derreter em um no mesmo
Their bases began to melt into one in the same
E agora a parte de cada destino do outro
And now they share each others destiny
Juntos para sempre, eles serão
Together forever they will be
E eles não são mais solitários para um amigo
And they are no longer lonely for a friend
E eles não são mais solitários para um amigo
And they are no longer lonely for a friend
Não muito tempo atrás em uma sala de brinquedo não tão distante
Not so long ago in a toy room not so far away
Viveu um menino que tinha tantos brinquedos
Lived a boy who had so many toys
E ele brincou com todos eles
And he played with them all
Com todos eles, com todos eles
With them all, with them all
Bem, ele tinha uma bailarina e um soldado de um pé só, preso na base togetherat
Well he had a ballerina and a one legged soldier, stuck togetherat the base
E eles compartilham cada destino os outros como eles se sentam em cima do lugar themantel
And they share each others destiny as they sit on top of themantel place
É a história do soldado uma perna
It's the story of the one legged soldier
A história do soldado uma perna
The story of the one legged soldier
A história do soldadinho de chumbo com a perna faltando
The story of the tin soldier with the missing leg
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hanson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: