395px

Blues de Verão

Hanson

Summertime Blues

I'm a gonna raise a fuss
I'm a-gonna raise a holler
About a-workin' all summer
Just a-trying to earn a dollar
Every time I call my baby
Try to get a date
The boss says
"No dice son you gotta work a-late"

Sometimes I wonder what I'm a gonna do
But there ain't no cure for the Summertime Blues

Well my Mom and Papa told me "Son you gotta earn some money
If you wanna use the car to go a riding next Sunday"
Well I didn't go to work told the boss I was sick
"Now you can't use the car cause you didn't work a lick"

Sometimes I wonder what I'm a gonna do
But there ain't no cure for the Summertime Blues

It's gonna take two weeks, gonna have a vacation
I'm gonna take my problem to the United Nations
Well I told my congress man and he said, quote:
"I'd like to help you son but you're too young to vote"

Sometimes I wonder what I'm a gonna do
But there ain't no cure for the Summertime Blues

Blues de Verão

Vou fazer um alvoroço
Vou fazer um barulho
Sobre trabalhar o verão todo
Só tentando ganhar um trocado
Toda vez que ligo pra minha gata
Tento marcar um encontro
O chefe diz
"Sem chance, filho, você vai ter que ficar até mais tarde"

Às vezes eu me pergunto o que vou fazer
Mas não tem remédio pra esse Blues de Verão

Bem, minha mãe e meu pai me disseram: "Filho, você tem que ganhar uma grana
Se quiser usar o carro pra dar uma volta no próximo domingo"
Bem, eu não fui trabalhar, disse pro chefe que estava doente
"Agora você não pode usar o carro porque não trabalhou nada"

Às vezes eu me pergunto o que vou fazer
Mas não tem remédio pra esse Blues de Verão

Vai levar duas semanas, vou tirar férias
Vou levar meu problema pra ONU
Bem, eu falei com meu deputado e ele disse, entre aspas:
"Eu gostaria de te ajudar, filho, mas você é muito novo pra votar"

Às vezes eu me pergunto o que vou fazer
Mas não tem remédio pra esse Blues de Verão

Composição: