Tradução gerada automaticamente
Scène 9
Hantson Renaud
Cena 9
Scène 9
Tem polícia por toda a cidadeY'a d'la police dans toute la ville
Aqui tá tudo bem tranquiloIci c'est devenu bien tranquille
Ninguém se atreve a colocar os pésPersonne n'ose plus mettre les pieds
No Underground CaféA l'Underground Café
E eu fico lendo revistasEt moi je lis des magazines
Onde a vida é cor-de-rosaOù l'on voit la vie en rose
Onde a gente anda de limusineOù on roule en Limousine
E morre de overdoseEt on meurt d'overdose
A atriz Stella Spotlight, conhecida como a DivinaL'actrice Stella Spotlight, surnommée la Divine
Diante dos escudos da causa femininaDevant les boucliers de la cause féminine
Que poderiam torná-la uma paixão ardenteQui risquaient de faire d'elle une passionaria
Decidiu abandonar o cinemaA décidé d'abandonner le cinéma
Depois de ter filmado esse filme tão esperadoAprès avoir tourné ce film tant attendu
Onde, pela primeira vez, não a veremos nuaOù, pour la première fois, on ne la verra pas nue
Esse filme que se chama "Boulevard do Crepúsculo"Ce film qui s'intitule "Boulevard du Crépuscule"
Definitivamente, ela não tem medo do ridículoDécidément elle ne craint pas le ridicule
Esse filme é um remake do clássico famosoCe film est un remake du célèbre classique
Do qual ela adaptará o roteiro pra sua históriaDont elle adaptera le scénario à son histoire
Depois, ela vai se retirarEnsuite elle se retirera
Pra sua villa nos trópicosDans sa villa sous les tropiques
Pra escrever suas memórias...Pour écrire ses mémoires...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hantson Renaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: