Tradução gerada automaticamente
C'est Du Sirop
Hantson Renaud
É Doce Demais
C'est Du Sirop
Sempre tem uma fita rolandoY'a toujours une cassette qui traine
Pra que as lembranças voltem e tragam dorPour que les souv'nirs reviennent et fassent de la peine
(amor e ódio)(amour et haine)
Vai, aumenta o som, mesmo se você chorarVas-y monte le son, même si tu pleures
Uma boa música faz bem de verdadeUne bonne chanson c'est vraiment bon
É assim, na na na na na na...Ca f'sait comme ça na na na na na na...
Fazemos um flashback, dane-se se alguém desmoronaOn s'fait un flash back, tant pis si y'en a un qui craque
Mesmo que seja idiota, eu gosto dessa emoçãoMême si c'est con, j'aime ce frisson
Esse retorno ao passado, não se afogue no seu copoCe retour en arrière, te noie pas dans ton verre
Essas melodias de verãoCes mélodies d'été
Essas canções tão docesCes chansonnettes tellement sucrées
Que nunca param de nos lembrarQu'elles n'en finissent jamais de nous rappeler
Um amor que passouUn amour passé
Esses sons no rádioCes airs à la radio
Todos nós devemos ser um pouco masoquistasOn doit tous être un peu masos
Pra ouvir e achar bonitoPour les écouter et les trouver beaux
Mas é doce demais... é doce demaisMais c'est du sirop... c'est du sirop
E todas essas baladas, essas casas noturnasEt tous ces clubs, ces boîtes de nuit
Onde nos unimos com tantos amigosOù on s'est lié avec tellement d'amis
(mas não pra vida toda)(mais pas pour la vie)
Todos esses D.J.s que colocam um bom e velho slowTous ces D.J. qui t'mettent un bon vieux slow
E te deixam pra baixo sozinho no escuroEt t'filent le cafard tout seul dans l'noir
É assim, na na na na na na...Ca f'sait comme ça na na na na na na...
Sempre tem uma garota que te lembra um amor na praiaY'a toujours une fille qui t'rappelle un amour sur la plage
A areia quente, estava bonito, dança e se jogaLe sable chaud, il faisait beau, danse et mets-toi en nage
Não se afogue no seu copoTe noie pas dans ton verre
Essas melodias de verãoCes mélodies d'été
Essas canções tão docesCes chansonnettes tellement sucrées
Que nunca param de nos lembrarQu'elles n'en finissent jamais de nous rappeler
Um amor que passouUn amour passé
Esses sons no rádioCes airs à la radio
Todos nós devemos ser um pouco masoquistasOn doit tous être un peu masos
Pra ouvir e achar bonitoPour les écouter et les trouver beaux
Mas é doce demais... é doce demaisMais c'est du sirop... c'est du sirop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hantson Renaud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: