Si Les Murs Pouvaient Parler
J'aime pas faire la police
Mais dis-moi qui se glisse
Une main sur ta cuisse
La nuit entre tes draps
Tous ces regards complices
Tes sourires à malice
Mon Dieu quel délice
Pour ces types que j'connais pas
Refrain : Si les murs pouvaient parler
Ils me diraient c'que tu fais
Quand je n'suis pas là
Si les murs pouvaient parler
Ils me diraient où tu es
Quand je n'suis pas là
Arrête tes plans ados
Qui me rendent parano
Dis-moi yes ou no
Please reviens dans mes bras
Tu m'prends pour un idiot
M'faire un enfant dans l'dos
Avec ce salaud
Le facteur sonne toujours deux fois
Refrain
Quand j'en ai vraiment marre
De m'poser des questions
Que j'en ai assez
De dire que tout est bidon
Quand même de l'amour
Je commence à douter
Pour un mot de trop
P't'être mal interprêté
Faut pas qu'on vienne me parler
De bonheur sur terre
Quand la vie que je mène
Ressemble plus à l'enfer
Des fois je me dis
Qu'est-ce que tu fous ici
Je recherche un asile
Où rien n'est inutile
Refrain
Se As Paredes Pudessem Falar
Eu não gosto de fazer a polícia
Mas me diz quem se esconde
Uma mão na sua coxa
À noite entre seus lençóis
Todos esses olhares cúmplices
Seus sorrisos travessos
Meu Deus, que delícia
Para esses caras que eu não conheço
Refrão: Se as paredes pudessem falar
Elas me diriam o que você faz
Quando eu não estou aqui
Se as paredes pudessem falar
Elas me diriam onde você está
Quando eu não estou aqui
Para de fazer esses planos adolescentes
Que me deixam paranoico
Me diz sim ou não
Por favor, volta pros meus braços
Você me acha um idiota
Fazendo um filho nas minhas costas
Com esse canalha
O carteiro sempre toca duas vezes
Refrão
Quando eu realmente estou cansado
De ficar me perguntando
Que já estou farto
De dizer que tudo é falso
Mesmo com amor
Começo a duvidar
Por uma palavra a mais
Talvez mal interpretada
Não venha me falar
De felicidade na terra
Quando a vida que eu levo
Se parece mais com o inferno
Às vezes eu me pergunto
O que você tá fazendo aqui
Eu procuro um abrigo
Onde nada seja em vão
Refrão