Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 33.981

Hit The Road Jack

Happening

Letra

Pé Na Estrada Jack

Hit The Road Jack

(Pé na estrada Jack e não volte nunca mais
(Hit the road, Jack and don't you come back no more,

nunca mais, nunca mais, nunca mais)
no more, no more, no more)

(Pé na estrada Jack e nçao volte nunca mais)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

O que você disse?
What you say?

(Pé na estrada Jack e não volte nunca mais
(Hit the road, Jack and don't you come back no more,

nunca mais, nunca mais, nunca mais)
no more, no more, no more)

(Pé na estrada Jack e nçao volte nunca mais)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

Woah, garota, oh garota, não me trate tão mal
Woah, Woman, oh woman, don't treat me so mean

Você é a pior velha que já vi.
You're the meanest old woman that I've ever seen

Eu acho que se você dizer então
I guess if you said so

Eu deveria arrumar minhas coisas e ir (Isso é o certo)
I'd have to pack my things and go (That's right)

(Pé na estrada Jack e não volte nunca mais
(Hit the road, Jack and don't you come back no more,

nunca mais, nunca mais, nunca mais)
no more, no more, no more)

(Pé na estrada Jack e nçao volte nunca mais)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

O que você disse?
What you say?

(Pé na estrada Jack e não volte nunca mais
(Hit the road, Jack and don't you come back no more,

nunca mais, nunca mais, nunca mais)
no more, no more, no more)

(Pé na estrada Jack e nçao volte nunca mais)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

Agora querida, escute, querida, não venha me tratar dessa forma
Now baby, listen, baby, don't ya treat me this-a way

Por que eu voltarei com meus pés um dia
Cause I'll be back on my feet some day

(Não importa se você faz porque entende)
(Don't care if you do 'cause it's understood)

(Você não tem grana, você ainda não é boa)
(You ain't got no money you just ain't no good)

Bem, eu acho que se você dizer então
Well, I guess if you say so

Eu deveria arrumar minhas coisas e ir (Isso é o certo)
I'd have to pack my things and go (That's right)

(Pé na estrada Jack e não volte nunca mais
(Hit the road, Jack and don't you come back no more,

nunca mais, nunca mais, nunca mais)
no more, no more, no more)

(Pé na estrada Jack e nçao volte nunca mais)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
[break]

(Pé na estrada Jack e não volte nunca mais
(Hit the road, Jack and don't you come back no more,

nunca mais, nunca mais, nunca mais)
no more, no more, no more)

(Pé na estrada Jack e nçao volte nunca mais)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

O que você disse?
What you say?

(Pé na estrada Jack e não volte nunca mais
(Hit the road, Jack and don't you come back no more,

nunca mais, nunca mais, nunca mais)
no more, no more, no more)

(Pé na estrada Jack e nçao volte nunca mais)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)

(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)

(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)

(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)

Bem
Well

(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)

Uh, o que você disse?
Uh, what you say?

(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)

Eu não entendo você!
I didn't understand you!

(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)

Você não pode dizer isso
You can't mean that!

(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)

Oh, agora querida, por favor!
Oh, now baby, please!

(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)

O que você esta tentando fazer comigo?
What you tryin' to do to me?

(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)

Ah, não me trate assim!
Oh, don't treat me like that!

(Não volte nunca mais)
(Don't you come back no more)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: P. Mayfield. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Aloisio e traduzida por William. Revisão por Sidney. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Happening e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção