Transliteração gerada automaticamente

Kiss Me
Happiness
Me Beije
Kiss Me
Me beije
Kiss me
Kiss me
Eu não irei me esquecer
はじめてキスした
Hajimete kisu shita
Aquele inverno que nós nos beijamos pela primeira vez
あの冬を忘れない
Ano fuyu wo wasurenai
Eu não penso em nada mais, além daquela
ほかには何もいらないよ
Hokani wa nanimo iranai yo
Noite de inverno
Winter night
Winter night
Sempre estará no meu coração
いつまでもこの胸に
Itsumademo kono mune ni
Tão doce
So sweet
So sweet
Nossa respiração está se tornando tão branca
はくいきがしろいね
Haku iki ga shiroi ne
Está tão frio, porém tão quente
It's so cold, but so hot
It's so cold, but so hot
Porque estávamos de mãos dadas
手をつなげるから
Te wo tsunageru kara
Apenas olhe para mim
私だけ見ていて
Watashi dake miteite
Quando a noite estiver se aproximando
When the night's falling down
When the night's falling down
Ei, por favor?
ねえお願い
Nee onegai
Te conhecer
君と出会って
Kimi to deatte
A dor gentil que eu senti
知った優しい痛み
Shitta yasashii itami
Eu jamais poderia explicar
大切なことはいつも
Taisetsuna koto wa itsumo
Esses sentimentos preciosos
うまく伝えられない
Umaku tsutaerarenai
Me beije
Kiss me
Kiss me
Eu não irei me esquecer
はじめてキスした
Hajimete kisu shita
Aquele inverno que nós nos beijamos pela primeira vez
あの冬を忘れない
Ano fuyu wo wasurenai
Nós dois tremendo, a brilhante luz do luar
震える二人照らしてたmoonlight
Furueru futari terashiteta moonlight
Eu me pergunto se podemos voltar
もう戻れないのかな
Mou modorenai no kana
Para o primeiro dia
The very first day
The very first day
Se não podemos fazer isso agora, então mais uma vez
今じゃ二度と
Ima ja nido to
Por favor, me beije
Please kiss me
Please kiss me
Se meu desejo for garantido
叶うなら君に
Kanau nara kimi ni
Eu quero te ver novamente
もう一度会いたくて
Mou ichido aitakute
Eu não penso em nada mais, além daquela
ほかには何もいらないよ
Hokani wa nanimo iranai yo
Noite de inverno
Winter night
Winter night
Sempre estará no meu coração
いつまでもこの胸に
Itsumademo kono mune ni
Tão doce
So sweet
So sweet
A constelação de Órion brilhando
オリオン座輝く
Orion za kagayaku
Está tão brilhante, mas tão triste
It's so bright, but so sad
It's so bright, but so sad
Você não está aqui
君だけがいない
Kimi dake ga inai
Olhando sozinha
一人きり見上げる
Hitori kiri miageru
Para o céu na noite
To the sky in the night
To the sky in the night
É muito solitário
寂しすぎる
Samishi sugiru
Quando nos despedimos
君と離れて
Kimi to hanarete
A primeira coisa que percebi foi
はじめて気づいたこと
Hajimete kidzuita koto
Quando você está realmente triste
本当に悲しい時は
Hontouni kanashii toki wa
As lágrimas não caem
涙は出ないんだね
Namida wa denainda ne
Me beije
Kiss me
Kiss me
O vasto céu noturno
広がる夜空は
Hirogaru yozora wa
Está conectado em lugares distantes
遠くてつながってる
Tookute tsunagatteru
Talvez, em algum lugar. Você está olhando para
どこかで君も見てるかも
Dokoka de kimi mo miteru kamo
A Via Láctea
Milky way
Milky way
Eu ainda me lembro
まだ覚えているよね
Mada oboeteiru yo ne
O primeiro beijo
The very first kiss
The very first kiss
Agora e para sempre
今もずっと
Ima mo zutto
Por favor, me beije
Please kiss me
Please kiss me
Nas minhas próprias palavras
自分の言葉で
Jibun no kotoba de
Eu quero te contar o que sinto
この気持ち伝えたい
Kono kimochi tsutaetai
Naquele tempo eu não podia dizer
あの頃はまだ言えなかった
Ano koro wa mada ienakatta
Eu te amo
"i love you\"
"i love you"
Eu nunca irei me esquecer
いつまでも忘れない
Itsumademo wasurenai
Do seu toque
Your touch
Your touch
Se a partir de agora você
もしこれから誰かを
Moshi kore kara dareka wo
Encontrar outra pessoa
好きになって
Suki ni natte
Mesmo quando eu cresci
大人の階段を
Otona no kaidan wo
E me tornar uma adulta
登るとしても
Noboru toshite mo
Me beije
Kiss me
Kiss me
Me beije
Kiss me
Kiss me
Eu não irei me esquecer
はじめてキスした
Hajimete kisu shita
Aquele inverno que nós nos beijamos pela primeira vez
あの冬を忘れない
Ano fuyu wo wasurenai
Nós dois tremendo, a brilhante luz do luar
震える二人照らしてたmoonlight
Furueru futari terashiteta moonlight
Eu me pergunto se podemos voltar
もう戻れないのかな
Mou modorenai no kana
Para o primeiro dia
The very first day
The very first day
Se não podemos fazer isso agora, então mais uma vez
今じゃ二度と
Ima ja nido to
Por favor, me beije
Please kiss me
Please kiss me
Se meu desejo for garantido
叶うなら君に
Kanau nara kimi ni
Eu quero te ver novamente
もう一度会いたくて
Mou ichido aitakute
Eu não penso em nada mais, além daquela
ほかには何もいらないよ
Hokani wa nanimo iranai yo
Noite de inverno
Winter night
Winter night
Sempre estará no meu coração
いつまでもこの胸に
Itsumademo kono mune ni
Tão doce
So sweet
So sweet
Aquele inverno permanecerá no meu coração
いつまでもあの冬は
Itsumademo ano fuyu wa
Para sempre
Forever
Forever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Happiness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: