Dry The River
Harakiri For The Sky
Seque o Rio
Dry The River
Havia muita água
There was way too much water
Mas esses rios se recusaram a secar
But these rivers refused to run dry
A sabedoria de todos os mundos enterrada
All worlds wisdom lies buried beneath
Mas esses rios, eles se recusam a secar
But these rivers they refused to run dry
Havia muita água
There was way too much water
Mas esses rios se recusaram a secar
But these rivers refused to run dry
A sabedoria de todos os mundos enterrada
All worlds wisdom lies buried beneath
Mas esses rios, eles se recusam a secar
But these rivers they refused to run dry
Incapaz e indefeso, estamos à deriva no mar da vida
Disabled and unarmed we are adrift on this sea of life
Uma maré de desordem
A shoreless tide of disorder
Apenas para perecer, apenas para afundar
Just to perish, just to sink
Chegamos ao fundo mais rápido do que pensamos
We reach the bottom faster than we think
Nós corremos até acabar o ar
We run out on breathe
Passamos pelo reino das sombras
Pass the realm of shades
E chegamos ao seu fim, que é a morte
And reach their end, which is death…
Oh esses rios de nada
Oh these rivers of nihil
Os chamados rios sem volta
So called rivers of no return
Engoliram-me e não vão me vomitar por algum tempo
Swallowed and will not disgorge me for quite some time
Eles conduzem seus ciclos
They know their courses leading up
Os felizes campos de caça
The happy hunting grounds
Eles sabem a hora do dia
They know the time of day
Saiba, que pessoas mortas não retornarão
Know, dead people won’t return
Sou assombrado pelas águas
I’m haunted by waters
Desenhado juntos até o fim dos dias
Drawn together till the end of days
Meu caro, ele vai me encontrar
My dear, it will find me
Aonde quer que eu vá
Wherever I may roam
Sinto-me encantado, como as mariposas são atraídas pelas chamas
I feel enamoured, like moths are attracted to flames
Eu sou o dilúvio, a maior enchente de todas, meu próprio inimigo
I’m the deluge, the greatest flood of all, my own nemesis…
Eu sou a enchente
I am the flood
Eu sou a enchente
I am the flood
Seque o rio
Dry the river
Seque o rio
Dry the river
Seque este rio
Dry this river
Você pode parar agora, me levando até o caminho do jardim
You can stop now, leading me up the garden path
Eu estou despertado, vejo todas as pessoas por trás de suas máscaras
I’m awoken, I see all people behind their masks
Todos esses cadáveres pálidos correndo ao longo de um caminho tortuoso
All these pale corpses hurrying along a winding path
Estes rios correm, para o seu fim, que é a morte
Hurrying down these rivers, to their end, which is death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harakiri For The Sky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: