Jhator
Sundown! A blood-red sunset
And the curtain of night devours the light
Somehow this gloaming
Looks like a painting of two worlds collide
As if you marked it in your dying wish
This farewell couldn't be a more impressive sight
So these are our last common hours
Cause tomorrow you'll be laid to rest, at first light
The days get shorter, even if I try to shout off my head
Weird that every day has it's own
Name, but the night holds only one
But also nascent darkness won't lull me to sleep
Since I've seen these leeches
Separating the flesh from your bones
But I don't care if I should crash these walls like waves
I don't care if I should all to soon face the end of my days
I don't care wherever this numbness should lead me
And I don't care, that I couldn't care less!
Das letzte Herbstlauf fällt, wie Gedärme auf Beton
Die Luft wird kalt und kälter, der Kopf erstarrt im Frost
Betäubt und regungslos, blau und ausgeweidet
Verhallt das letzte Wort - im leeren Raum
Would you die for me, if I say please?
I'd take this numbness with me to the bitter end!
So if you see me stumble, please let me drown!
Please take me out! I'm already dead!
You know, I walked the path of sorrow once before
So I will depart and nevermore return
There's only one decision in our lives
We can choose on our own
Vultures or worms?
Jhator
Sundown! Um por do sol vermelho-sangue
E a cortina da noite devora a luz
De alguma forma isso gloaming
Parece uma pintura de dois mundos colidem
Como se você marcou-lo em seu desejo de morrer
Esta despedida não poderia ser uma visão mais impressionante
Então, essas são as nossas últimas horas comuns
Porque amanhã você vai ser colocado para descansar, na primeira luz
Os dias ficam mais curtos, mesmo se eu tentar gritar a minha cabeça
Estranho que a cada dia tem o seu próprio
Nome, mas a noite detém apenas uma
Mas também escuridão nascente não vai embalar-me para dormir
Desde que eu vi esses sanguessugas
Separar a carne de seus ossos
Mas eu não me importo se eu deveria bater essas paredes como ondas
Eu não me importo se eu deveria todos para enfrentar em breve o fim dos meus dias
Eu não me importo onde quer que esta dormência deve me levar
E eu não me importo, que eu não poderia me importar menos!
Das letzte Herbstlauf fällt, wie Gedärme auf Beton
Die Luft wird kalt und kälter, der Kopf erstarrt im Geada
Betäubt und regungslos, blau und ausgeweidet
Verhallt das letzte Wort - im leeren Raum
Você morreria por mim, se eu disser por favor?
Eu tomaria esta dormência comigo até o fim!
Então, se você me ver tropeçar, por favor, deixe-me afogar!
Por favor, me leve para fora! Eu já estou morto!
Sabe, eu andei o caminho de tristeza uma vez antes
Então eu vou partir e nunca mais retorno
Há apenas uma decisão em nossas vidas
Nós podemos escolher a nossa própria
Abutres ou vermes?