My Bones To The Sea
Harakiri For The Sky
Meus Ossos Ao Mar
My Bones To The Sea
Esta vida é um rio que corre por veias frias
This life is a river running through cold veins
Nenhum suspiro calmo sequer, estamos sempre ansiando por ar
No calm gasp at all, we're always panting for air
A irrefutável decisão entre viver e morrer jovem
The irrepealable decision to live and to die young
Nós dissemos: Que se dane! Tudo o que amamos abandonamos
We said: Destroy! All we love we leave behind
Nosso terrivelmente desprezível estado soa como uma marcha imortal do desespero
Our awful derated state feels like a deathless march of distress
Passar raspando por essas historias foi um perigo, então vamos experimentar o vazio
Scraping through this tales was a hazard, so let's taste the void
Eu vi isso tudo, desde o prazer desolador à dor incapacitante
I saw it all, from heartbreaking delight to crippling pain
Essa é a causa pela qual deixamos tudo para trás, você, eu e a violência
That's why we left it all behind, you, me and the violence
De qualquer forma você não secará esse rio
At least you won't dry this river
E lar é apenas um lugar para o insensível
And home's just a place for the heartless
Sem qualquer amigo querido
No dear friends at all
Apenas estranhos com rostos decadentes, porém versantes
Just strangers with faded but versant faces
O futuro é tão assustador
The future's so scary
Mas você não pode simplesmente correr de volta ao passado
But you can't just run back to the past
Porque é familiar!
Because it's familiar!
Sim, é tentador, mas é um erro!
Yes, it's tempting but it's a mistake!
Por onde você esteve?
Where have you been
Estas longas estradas a fora são como um abrigo promissor
These long roads apart seem like a promising shelter
Um lar longe do lar
A home away from home
Com uma bela ferocidade e um fabuloso suporte
With a beautiful fierce and a fabulous strut
Em sequencia vamos declarar guerra à saudade
Sequel we go on declaring war on nostalgia
Horas de recordações
Hours of remembrance
Nós queimamos todas as belas fotografias
We burn all the nice pictures
E fazemos as cinzas como cocaína!
And do the ashes like coke!
Todos as pegadas que já deixamos, e as pessoas que as seguirão
All the footsteps we've ever left, and the one's that will follow
São deixadas por uma única razão, um dia você entenderá
Are set for just one reason, someday you'll understand
Nós damos cada passo apenas para enrolar, mas quando acabar
We take step by step just not to stall, but when it's over
Me leve embora e entregue meus ossos ao mar!
Steal me away and deliver my bones to the sea!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harakiri For The Sky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: