
My Bones To The Sea
Harakiri For The Sky
Meus Ossos Ao Mar
My Bones To The Sea
Esta vida é um rio que corre por veias friasThis life is a river running through cold veins
Nenhum suspiro calmo sequer, estamos sempre ansiando por arNo calm gasp at all, we're always panting for air
A irrefutável decisão entre viver e morrer jovemThe irrepealable decision to live and to die young
Nós dissemos: Que se dane! Tudo o que amamos abandonamosWe said: Destroy! All we love we leave behind
Nosso terrivelmente desprezível estado soa como uma marcha imortal do desesperoOur awful derated state feels like a deathless march of distress
Passar raspando por essas historias foi um perigo, então vamos experimentar o vazioScraping through this tales was a hazard, so let's taste the void
Eu vi isso tudo, desde o prazer desolador à dor incapacitanteI saw it all, from heartbreaking delight to crippling pain
Essa é a causa pela qual deixamos tudo para trás, você, eu e a violênciaThat's why we left it all behind, you, me and the violence
De qualquer forma você não secará esse rioAt least you won't dry this river
E lar é apenas um lugar para o insensívelAnd home's just a place for the heartless
Sem qualquer amigo queridoNo dear friends at all
Apenas estranhos com rostos decadentes, porém versantesJust strangers with faded but versant faces
O futuro é tão assustadorThe future's so scary
Mas você não pode simplesmente correr de volta ao passadoBut you can't just run back to the past
Porque é familiar!Because it's familiar!
Sim, é tentador, mas é um erro!Yes, it's tempting but it's a mistake!
Por onde você esteve?Where have you been
Estas longas estradas a fora são como um abrigo promissorThese long roads apart seem like a promising shelter
Um lar longe do larA home away from home
Com uma bela ferocidade e um fabuloso suporteWith a beautiful fierce and a fabulous strut
Em sequencia vamos declarar guerra à saudadeSequel we go on declaring war on nostalgia
Horas de recordaçõesHours of remembrance
Nós queimamos todas as belas fotografiasWe burn all the nice pictures
E fazemos as cinzas como cocaína!And do the ashes like coke!
Todos as pegadas que já deixamos, e as pessoas que as seguirãoAll the footsteps we've ever left, and the one's that will follow
São deixadas por uma única razão, um dia você entenderáAre set for just one reason, someday you'll understand
Nós damos cada passo apenas para enrolar, mas quando acabarWe take step by step just not to stall, but when it's over
Me leve embora e entregue meus ossos ao mar!Steal me away and deliver my bones to the sea!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harakiri For The Sky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: