The Traces We Leave
Harakiri For The Sky
Os Rastros Que Deixamos
The Traces We Leave
Não consigo me lembrar por que deixei minha cidade Natal
I can’t remember why I left my hometown
E por que me mudei para esta cidade, isso me deixou preso pela maré
And why I moved to this city, that got me stranded by the tide
Eu me pergunto quem eu era naqueles dias, quem eu vou ser
I wonder who I was those days, who I’m going to be
Mas garantir a paz ainda é a melhor maneira de se preparar para a guerra
But to secure peace is still the best way to prepare for war
Este mundo me fez um alcoólatra
This world made me an alcoholic
Este mundo me faz querer morrer enquanto durmo
This world makes me wanna die in my sleep
Este mundo me fez um viciado, tingido de lã
This world made me a junkie, dyed-in-the-wool
Este mundo me fez um comedor de lâminas, um tolo sem-teto
This world made me a razoreater, a homeless fool
Nenhum homem é uma ilha, inteira em si mesma
No Man is an Island, entire of itself
Cada homem é um pedaço do continente, uma parte do principal
Every man is a piece of the continent, a part of the main
Estou envolvido na humanidade, e você também
I am involved in mankind, and so are you
Porque nós dois fazemos parte dessa vasta e moribunda desordem
Cause we are both part of this vast and moribund clutter
E, portanto, nunca mande saber por quem os sinos dobram
And therefore never send to know for whom the bell tolls
Porque isso custa para você e para mim, isso custa para você e para mim
Cause it tolls for you and me it tolls for you and me
Eu não acreditei em você, já que você comparou o amor às chamas
I didn’t believe you, as you once compared love to flames
Mas eu acho que você estava certo, porque ambos não deixam nada além de cinzas
But I guess you were right, cause both leave nothing but ashes
Para mim, o amor nunca foi vinculado a condições
For me, love was never tied to conditions
No final eu te amei, mas escolhi a escuridão
In the end I loved you but I chose darkness…
Eu escolhi a escuridão
I chose darkness
Minha querida eu perdi você, como esta cidade me perdeu
My dear I lost you, as this city lost me
Perdemos nosso abrigo, perdemos até o mar
We lost our shelter, we even lost the sea
Dia após dia continua passando, algum dia vamos chamar de anos
Day after day keeps elapsing, some day we‘ll call it years
Estou sozinho agora, mas todo estranho se parece com você
I‘m on my own now but every stranger looks like you
Os rastros que deixamos são vagos, mas eles ainda avistam
The traces we leave are vague, but they still catch sight
Infelizmente, ainda estou perdido nesta cidade onde não deveria estar
Sadly, I’m still lost in this city where I shouldn’t be at all
É difícil acordar de um pesadelo
It’s hard to wake up from a nightmare
Quando você nem está dormindo
When your’re not even asleep
Mas este mundo quebra todos
But this world breaks everyone
E depois alguns são fortes nos lugares quebrados
And afterwards some are strong at the broken places
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harakiri For The Sky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: