Death Pending
Twelve dreams for the Red Queen under the crown of stone
Eight voracious beasts born from eight restless nights
Four nails piercing the flesh of the sinner
One prayer for the summoned called by this song
A righteous snare
To keep mankind from ascending
To the stars
Mortality was believed to be God's punishment
Since the apple was plucked from the sacred tree
They were all wrong
Death is not a wicked thing
Is this her in-ha-bi-tants last dance?
Alone to face death and pestilence
Confronted by the eerie and unknown
Mortals became desperate for answers
A flocks flight makes for an omen
The falling of a star
A dire presage
Turning to priests for interpretation
When religion failed
Men turned to science
I saw them build such vain cities
Crafting machines made for an endless war
New questions flourished
As old answers withered
What is darkness but lurking Sun?
What is wall but enslaved stone?
What is glass but tortured sand?
What is song but a call to arms?
What is hate but jilted love?
What is life but death pending?
Life is just death pending
A righteous snare
To keep mankind from ascending
To the stars
Mortality was believed to be God's punishment
Since the apple was plucked from the sacred tree
They were all wrong
Death is not a wicked thing
Nor some holy retribution
A true punishment would be to never know
It's sweet kiss
Awake from the harshness and be born once more
Morte Pendente
Doze sonhos para a Rainha Vermelha sob a coroa de pedra
Oito bestas vorazes nascidas de oito noites inquietas
Quatro pregos perfurando a carne do pecador
Uma oração para o convocado chamado por esta canção
Uma armadilha justa
Para impedir a ascensão da humanidade
Às estrelas
A mortalidade era considerada como punição de Deus
Desde que a maçã foi colhida da árvore sagrada
Todos estavam errados
A morte não é algo maligno
Será este o último baile de seus habitantes?
Sozinhos para enfrentar a morte e a pestilência
Confrontados pelo estranho e desconhecido
Os mortais se tornaram desesperados por respostas
O voo de um bando se torna um presságio
A queda de uma estrela
Um presságio sombrio
Recorrendo aos sacerdotes para interpretação
Quando a religião falhou
Os homens se voltaram para a ciência
Eu os vi construir cidades tão vãs
Criando máquinas feitas para uma guerra sem fim
Novas perguntas floresceram
Enquanto antigas respostas murchavam
O que é a escuridão senão o Sol espreitando?
O que é uma parede senão pedra escravizada?
O que é o vidro senão areia torturada?
O que é uma canção senão um chamado às armas?
O que é o ódio senão amor abandonado?
O que é a vida senão a morte pendente?
A vida é apenas a morte pendente
Uma armadilha justa
Para impedir a ascensão da humanidade
Às estrelas
A mortalidade era considerada como punição de Deus
Desde que a maçã foi colhida da árvore sagrada
Todos estavam errados
A morte não é algo maligno
Nem alguma retribuição sagrada
Uma verdadeira punição seria nunca conhecer
Seu doce beijo
Despertar da dureza e renascer mais uma vez