Tradução gerada automaticamente
Die For Metal-live For Death
Harbinger
Morra pelo Metal, Viva pela Morte
Die For Metal-live For Death
E se o mundo te derrubar de joelhos?What if the world brings you down to your knees?
Isso mataria seu desejo?Would it kill your desire?
As comportas se abrem, liberando os maresFloodgates open releasing the seas
Isso apagaria seu fogo?Would it put out your fire?
E quando as paredes começarem a desmoronarAnd when the walls go crumbling in
Você vai cair no chão?Do you fall to the ground?
Esmagado pelas ruínas, para seu desgostoCrushed by ruins, much to your chagrin
Não se deixe prenderDon't let yourself be bound
Você tem que lutar!You've got to fight!
Vivendo minha vida, na beira de uma faca, não há pra onde irLiving my life, on the edge of a knife, there's nowhere to turn
Direto à frente, seja rápido ou esteja morto, levante-se ou se queimeStraight on ahead, be quick or be dead, get up or get burned
Força imparável, não sinta remorso pelo que fizemosUnstoppable force, feel no remorse for what we've done
Sem volta, prepare-se para o ataque, não há tempo pra correrNo turning back, prepare for attack, there's no time to run
Todos os botões à direita, vamos massacrar esta noite, os posers vão morrerAll knobs to the right, lets slaughter tonight, the posers will die
Barulho demais para a multidão, bêbado demais para ter orgulho, ninguém pode negarToo loud for the crowd, too drunk to be proud, no one can deny
Satisfazendo sua necessidade, por velocidade sonora crua, isso tira seu fôlegoFulfilling your need, for raw sonic speed, it's taking your breath
Morra pelo metal, viva pela morte, thrash até não sobrar nadaDie for metal, live for death, thrash until there's nothing left
Você pesa seus problemas, peso por pesoYou weigh your troubles pound for pound
Não é de se admirar que o fardo te segureNo wonder that the burden's holding you down
Uma onça de tristeza, uma onça de arrependimentoAn ounce of sorrow, an ounce of regret
É o mesmo, você é o culpadoIt's the same, you're to blame
Tantas forças tentam te segurar, te fazer se encolherSo many forces try to hold you down make you cower
Você tem que provar a eles que você tem o poderYou've got to prove to them that you've got the power
A velocidade imprudente dentro de você que não te deixa pararThe reckless speed inside that won't let you stop
Corte os freios, acenda as luzes, leve isso ao extremoCut the brakes, hit the lights, take it over the top
E se o mundo te derrubar de joelhos?What if the world brings you down to your knees?
Isso mataria seu desejo?Would it kill your desire?
As comportas se abrem, liberando os maresFloodgates open releasing the seas
Isso apagaria seu fogo?Would it put out your fire?
E quando as paredes começarem a desmoronarAnd when the walls go crumbling in
Você vai cair no chão?Do you fall to the ground?
Esmagado pelas ruínas, para seu desgostoCrushed by ruins, much to your chagrin
Não se deixe prenderDon't let yourself be bound
Você tem que lutar, lutar pela sua vidaYou've got to fight, fight for your life
Siga seu caminho, mantenha seu curso e não perca de vistaRight on your course, stay your course and don't lose sight
O que te impulsiona a seguir em frenteOf what it is that drives you onward
Não cabe a eles decidirNot for them to decide
Por que você deveria se esconder quando tem tanto a fazer?Why should you hide when you've got so much to do?
Seu destino começa e termina com vocêYour fate begins and ends with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harbinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: