Move On Now
Hard-Fi
Seguir Em Frente Agora
Move On Now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Olhando pela janela do meu quarto
Looking out my bedroom window
Ver os aviões decolar de Heathrow
See the planes take off from Heathrow
Um por um eles vêm e vão
One by one they come and go
Mais e mais, mais e mais
On and on, on and on
Eu penso sobre os lugares que eu ia
I think about the places I'd go
Pense sobre este lugar que chamo de casa
Think about this place I call home
Todos os tiros, e todos os con
All the shots, and all the con
Todo, em todo
All around, all around
Luz vermelha piscando no crepúsculo
Red light blinking in the twilight
Traçando um caminho para sair daqui e agora
Tracing out a path right out of here and now
Luz vermelha piscando no crepúsculo
Red light blinking in the twilight
Traçando um caminho para sair daqui e agora
Tracing out a path right out of here and now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Você não acha que ele está quieto por aqui?
Don't you think it's quiet around here?
Não parece muito a fazer aqui?
Doesn't seem so much to do here?
Acho que voltar a esta época do ano passado
Think back to this time last year
Bons tempos, bons tempos, bons tempos
Good times, good times, good times
Você não acha que já se hospedaram muito tempo?
Don't you think we've stayed far too long?
Você não acha que a cor foi?
Don't you think the colour has gone?
Pegar um avião que não pode estar errado
Get on a plane it can't be wrong
Seguindo em frente, seguir em frente
Moving on, moving on
Luz vermelha piscando no crepúsculo
Red light blinking in the twilight
Traçando um caminho para sair daqui e agora
Tracing out a path right out of here and now
Luz vermelha piscando no crepúsculo
Red light blinking in the twilight
Traçando um caminho para sair daqui e agora
Tracing out a path right out of here and now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Baby, baby, eu acho que é hora de seguir em frente agora
Baby baby, I think it's time we move on now
Pistas de dança estão vazias, todos os clubes têm fechado
Dance floors are empty, clubs have all closed down
Nada está acontecendo por aqui, é hora de sairmos da cidade
Nothing's going on round here, it's time we left town
Tenho um sentimento meu amor nós temos que sair
Got a feeling my love we've got to get out
Antes que ela nos traz para baixo ... para baixo ... para baixo ...
Before it brings us down... down... down...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hard-Fi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: