108
Hardcastle
108
108
Acho que tenho mais medo de me comprometerI think I'm more afraid of settling down
Do que de trocar meu coração pelo caminho mais fácilThan I am trading my heart for the easy way out
Apenas abafando as vozesJust pushing the voices down
Acho que tenho mais medo do normalI think I'm more afraid of normal
Do que de mergulhar fundo em cada canto de mimThan deep diving into every corner of me
Perdendo a guerra entre meus sonhos e todas as minhas dúvidasLosing the war between my dreams and all of my doubts
Sim, eu não posso controlar todos os resultadosYeah, I can't control all the outcomes
Tenho medo de ser alguémI'm scared of being someone
Que fica só no que conheceWho stays in what they know
E eu sei que tenho que irAnd I know I gotta go
É, eu não quero esperarYeah, I don't wanna wait
Desperdiçando todos os meus diasWasting all my days
Não, eu nunca vou mudarNo, I'll never change
Se eu continuar correndo no lugarIf I keep on running in place
Eu não quero esperar pela retrospectivaI don't wanna wait for the hindsight
Para me dizer o que eu deveria ter feito com minha vidaTo tell me what I should've done with my life
Não quero esperarI don't wanna wait
Quero esperar, quero esperar, quero esperarWanna wait, wanna wait, wanna wait
Até que seja tarde demais'Til it's too late
Até que seja tarde demais'Til it's too late
Não posso me dar ao luxo de carregarI can't afford to carry
A indecisão pendurada no meu pescoçoIndecision hanging around my neck
Se eu deixar continuar para sempre, então é isso que souIf I let it go on forever, then that's who I am
Às vezes eu faço inimizades com diferentes lados de mimSometimes I make enemies out of different sides of me
Então isso se torna realidadeThen that becomes reality
Sim, eu superei essa merdaYeah, I'm over that shit
É, eu não quero esperarYeah, I don't wanna wait
Desperdiçando todos os meus diasWasting all my days
Não, eu nunca vou mudarNo, I'll never change
Se eu continuar correndo no lugarIf I keep on running in place
Eu não quero esperar pela retrospectivaI don't wanna wait for the hindsight
Para me dizer o que eu deveria ter feito com minha vidaTo tell me what I should've done with my life
Não quero esperarI don't wanna wait
Quero esperar, quero esperar, quero esperarWanna wait, wanna wait, wanna wait
Até que seja tarde demais'Til it's too late
Até que seja tarde demais'Til it's too late
Nunca vai ser o seu momento certoIt's never gonna be your right time
Não existe tal coisaThere's no such thing
Não existe tal coisaThere's no such thing
Nunca vai ser o seu momento certoIt's never gonna be your right time
Não existe tal coisaThere's no such thing
Não, não existe tal coisaNo, there's no such thing
É, eu não quero esperarYeah, I don't wanna wait
Desperdiçando todos os meus diasWasting all my days
(Desperdiçando todos os meus dias)(Wasting all my days)
Não, eu nunca vou mudarNo, I'll never change
Se eu continuar correndo no lugarIf I keep on running in place
(Continuar correndo no lugar)(Keep on running in place)
Eu não quero esperar pela retrospectivaI don't wanna wait for the hindsight
Para me dizer o que eu deveria ter feito com minha vidaTo tell me what I should've done with my life
Não quero esperarI don't wanna wait
Quero esperar, quero esperar, quero esperarWanna wait, wanna wait, wanna wait
(Não quero esperar)(I don't wanna wait)
Até que seja tarde demais'Til it's too late
Até que seja tarde demais'Til it's too late



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hardcastle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: