Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 95

Red (feat. Morgan Wallen)

HARDY

Letra

Vermelho (part. Morgan Wallen)

Red (feat. Morgan Wallen)

Vermelho
Red

Estou falando sobre o sol nascendo e o sol se pondo
I'm talking 'bout the Sun coming up and the Sun going down

Em um John Deere, aumentando o valor de um cheque de trabalho árduo
On a John Deere, turning up a hard-work check

Fazendo o pescoço daquele garoto do campo de colarinho azul
Making that blue-collar country boy's neck

Vermelho
Red

Estou falando sobre a cor das camisas em uma noite de sexta-feira
I'm talking 'bout the color of them jerseys on a Friday night

No final de outro verão longo, quente e seco
At the end of another long, hot, dry summer

Entre a poeira e a ferrugem, os caminhões estão meio cobertos de vermelho
'Tween the dust and the rust, the trucks are half covered in red

Como um cão farejador
Like a bloodhound

Rastreando um cervo de cauda branca
Tracking some whitetail buck down

Não estou falando de política, estou falando de cidade pequena
I ain't talking politics, I'm talking small town

E se você é de uma, sabe do que estou falando
And if you're from one, you know what I'm talking 'bout

Está em todo lugar, eu juro, dos tijolos do tribunal
It's everywhere, I swear, from the courthouse bricks

Até uma lata de Budweiser amassada desbotando na vala
To a crushed Bud heavy can fading in the ditch

Como o livro de João, como uma porta de celeiro
Like the book of John, like a barn door

E corações que você segura porque é grato por
And hearts your hand's over 'cause you're thankful for

Cada alma enviada que nasceu para lutar
Every shipped-off soul that was born to fight

Por uma bandeira rasgada pelo vento, azul e branca e vermelha
For a wind-torn flag that's blue and white and red

Vermelho
Red

Estou falando de uma placa de parada na linha do condado cheia de chumbinho
I'm talkin' 'bout a county line stop sign full of birdshot

O copo em que sua cerveja está sentada ao redor de uma fogueira
The cup your beer's in sitting 'round a fire

Como sua conta bancária quando você comprou aqueles pneus
Like your bank account when you bought them tires

Que te levaram
That led

Por uma estrada de terra
You down a dirt road

E conseguiram uns lábios vermelhos se inclinando sobre o console
And got some red lips leaning cross the console

Não estou falando de política, estou falando de cidade pequena
I ain't talking politics, I'm talking small town

E se você é de uma, sabe do que estou falando
And if you're from one, you know what I'm talking 'bout

Está em todo lugar, eu juro, dos tijolos do tribunal
It's everywhere, I swear, from the courthouse bricks

Até uma lata de Budweiser amassada desbotando na vala
To a crushed Bud heavy can fading in the ditch

Como o livro de João, como uma porta de celeiro
Like the book of John, like a barn door

E corações que você segura porque é grato por
And hearts your hand's over 'cause you're thankful for

Cada alma enviada que nasceu para lutar
Every shipped-off soul that was born to fight

Por uma bandeira rasgada pelo vento, azul e branca e vermelha
For a wind-torn flag that's blue and white and red

Não importa quem você é
It don't matter who you are

Estou ao seu lado se for isso que você precisa
Got your back if that's what you need

Porque no final do dia
'Cause at the end of the day

Ei, todos nós sangramos
Hey, we all bleed

Vermelho
Red

Não estou falando de política, estou falando de cidade pequena
I ain't talking politics, I'm talking small town

E se você é de uma, sabe do que estou falando
And if you're from one, you know what I'm talking 'bout

Está em todo lugar, eu juro, dos tijolos do tribunal
It's everywhere, I swear, from the courthouse bricks

Até uma lata de Budweiser amassada desbotando na vala
To a crushed Bud heavy can fading in the ditch

Como o livro de João, como uma porta de celeiro
Like the book of John, like a barn door

E corações que você segura porque é grato por
And hearts your hand's over 'cause you're thankful for

Cada alma enviada que nasceu para lutar
Every shipped-off soul that was born to fight

Por uma bandeira rasgada pelo vento, azul e branca e vermelha
For a wind-torn flag that's blue and white and red

Sim, uma bandeira rasgada pelo vento, azul e branca e vermelha
Yeah, a wind-torn flag that's blue and white and red

Sim, uma bandeira rasgada pelo vento, azul e branca e vermelha
Yeah, a wind-torn flag that's blue and white and red

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HARDY e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção