Wait In The Truck
HARDY
Espere No Caminhão
Wait In The Truck
Eu me virei em alguma pequena cidade
I got turned around in some little town
Eu nunca tinha ido antes
I'd never been to before
Trabalhando meu caminho até meados de junho
Working my way through a middle of June
Tempestade da meia-noite
Midnight thunderstorm
Havia algo nos faróis
There was something in the headlights
Isso me parou em um centavo
That stopped me on a dime
Bem, ela estava morrendo de medo
Well she was scared to death
Então eu disse suba e ela subiu
So I said climb in and in she climbed
Oh sim
Oh, yeah
Bem, ela estava machucada e quebrou da cabeça aos pés
Well she was bruised and broke from head to toe
Com uma lágrima em sua camisa manchada de sangue
With a tear in her blood-stained shirt
Ela não contou toda a verdade
She didn't tell the whole truth
Mas ela não precisava, eu sabia o que havia acontecido com ela
But she didn't have to I knew what had happened to her
Eu não a sobrecarreguei com perguntas
I didn't load her down with questions
Essa garota já passou por bastante
That girl had been through enough
Eu apenas joguei no drive
I just threw it in drive
Olhou naqueles olhos
Looked in those eyes
E perguntou a ela onde ele estava
And asked her where he was
Eu não sei se ele é um anjo
I don't know if he's angel
Porque os anjos não fazem o que ele fez
Cause angels don't do what he did
Ele estava empenhado em encontrar o homem por trás
He was hell bent to find the man behind
Todas as cicatrizes de uísque que escondi
All the whiskey scars I hid
Eu nunca pensei que meu dia de justiça
I never thought my day of justice
Viria de um juiz sob seu assento
Would come from a judge under his seat
Mas eu soube naquele momento que nunca mais seria atingido quando ele me disse
But I knew right then I'd never get hit again when he said to me
Espere no caminhão
Wait in the truck
Apenas espere no caminhão
Just wait in the truck
Bem, eu bati e bati e ninguém veio
Well I knocked and knocked and no one came
Então eu chutei em sua porta dupla larga
So I kicked in his double wide door
Deixei o martelo cair antes que ele chegasse ao doze que estava procurando
I let the hammer drop before he got to that twelve he was reaching for
Eu não tentei esconder minha pistola
I didn't try to hide my pistol
Eu nem tentei correr
I didn't even try to run
Eu apenas sentei na varanda fumando um de seus cigarros
I just sat on the porch smoking one of his cigarettes
E esperou que os policiais viessem
And waited for the cops to come
Eu não sei se ele é um anjo
I don't know if he's angel
Porque os anjos não fazem o que ele fez
Cause angels don't do what he did
Ele estava empenhado em encontrar o homem por trás
He was hell bent to find the man behind
Todas as cicatrizes de uísque que escondi
All the whiskey scars I hid
Eu nunca pensei que meu dia de justiça
I never thought my day of justice
Viria de um juiz sob seu assento
Would come from a judge under his seat
Mas eu soube naquele momento que nunca mais seria atingido quando ele me disse
But I knew right then I'd never get hit again when he said to me
Espere no caminhão
Wait in the truck
Apenas espere no caminhão
Just wait in the truck
Uau
Whoa
Tem piedade de mim senhor
Have mercy on me Lord
Tenha piedade de mim
Have mercy on me
Tem piedade de mim senhor
Have mercy on me Lord
Já se passaram sessenta meses
It's been sixty months
E ela ainda vem me ver de vez em quando
And she still comes to to see me from time to time
Valeu a pena ver o lado bom da garota que peguei naquela noite
It was worth the price to see a brighter side of the girl I picked up that night
E eu posso estar aqui para sempre
And I might be here forever
Não é o paraíso, isso é verdade
It ain't paradise that's true
Mas é um inferno de muito melhor
But it's a whole hell of a lot better
Do que o lugar para onde o enviei
Than the place I sent him to
Espere no caminhão
Wait in the truck
Apenas espere no caminhão
Just wait in the truck
Espere no caminhão
Wait in the truck
Apenas espere no caminhão
Just wait in the truck
Tem piedade de mim senhor
Have mercy on me lord
Tenha piedade de mim
Have mercy on me
Tenha piedade de mim
Have mercy on me
Tenha piedade de mim
Have mercy on me
Espere no caminhão
Wait in the truck
Apenas espere no caminhão
Just wait in the truck
Espere no caminhão
Wait in the truck
Apenas espere no caminhão
Just wait in the truck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HARDY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: