Tradução gerada automaticamente
Pointing Fingers
Harlem World
Apontando Dedo
Pointing Fingers
[Huddy Combs][Huddy Combs]
E aí, só tenho doze barras, então vou direto ao pontoYo, only got twelve bars so let me cut to the chase
Fodendo com o Stase, levei um soco na caraFuckin' wit' Stase, I caught a buck in the face
Me armaram, todo mundo bebendo HennyI got the set me up, everybody's drinkin' Henney
Um garoto chamado Timmy agindo como se fosse amigoKid named Timmy actin' friendly
Pegou ela de um jeito ofensivo, claroGrabbed her by offending, sure
Se machucou porque seu jogo não funcionouHurt cuz his game didn't work
Ele não sabia que o álcool ia acabar com eleHe didn't know the alchohol's about to get him merc
Tentou dar um selinho nelaHe tried to french kiss her
E aí, essa é a irmã gêmea do meu manoYo, that's my man twin sister
Partiu pra cima dele, mas ele jogou a torrada no meu ouvidoSwung on him, but he threw the toaste in my ear
Eu devia saber que ele tinha gente aquiI shoulda known he had people posted in here
Então esperei até a poeira assentarSo I waited 'till the coast was clear
E quando ele se afastou, coloquei quatro na traseira dele, é, éAnd when he walked off, I put four in his rear, yeah, yeah
[Stase][Stase]
E aí, Hud é o tipo que, se der um dedo, ele pega um braçoYo, Hud is the type, give him an inch? He takin' a yard
Porque, veja, ele é o tipo de cara que acha que é durãoCuz see, he the type of cat that be thinkin' he hard
Eu disse pra ele que se ele fosse vir, tinha que chegar até às oitoI told him if he gonna come, he got ta come by eight
Mas Hud nunca escuta o que eu digoBut Hud don't never listen what I say
Ele sempre faz do jeito dele, em vez de do nosso jeitoHe always do it his way, instead of our way
Por isso ele sempre se mete em alguma jogada sujaThat's why he always caught up in some damn foul play
Falando que eu disse às nove, ele tá só enrolandoTalkin' 'bout I said at nine, he killin' time
E ele nem olhou a hora no pulsoAnd he ain't checked the time on his wrist
Ele provavelmente tá em algum lugar mentindo pra uma minaHe probably somewhere lying to a chick
Falando que é rico, não, não tá certoTalkin' 'bout he rich, no, it ain't right
Como ele vai deixar meu irmão mais velho Mase e jell de lado da noite pro diaHow he gon' leave my big brother Mase and jell overnight
Ele não nos venderia ou gritaria pra nos entregarHe wouldn't sell us out or yell us out
Mas mexendo com Hud, a gente nem chegou a tirar ele da encrencaBut messin' wit' Hud, we ain't even get to bail him out
[Cardan][Cardan]
Não posso acreditar que esse cara Hud tentou me culparI can't believe this nigga Hud tried to blame it on me
Estamos na I-95, três potes no meu bancoWe on the I-95, three jars on my seat
Tô torcendo pra que os policiais não sejam preconceituosos, se não a gente não comeI'm hopin' cops don't be prejudiced, if not we don't eat
Você sabe o que isso significa, cala a boca Hud, continua dirigindo o jipeYou know what that mean, shut up Hud, keep drivin' the jeep
Temos cerca de dez milhas, já fizemos dez estadosWe got about ten miles, we don' did ten states
Eu devia ter ficado, conhecendo o Hud? Ele vai te fazer ficarI shoulda stayed, knowing Hud? He gon' gas you to stay
Tô dizendo pro Hud, e aí, para, a gente não se aliviou desde Penn StateI'm tellin' Hud, yo, pull over we ain't pissed since Penn State
As janelas estão todas embaçadas, além de que temos placas temporáriasThe windows all foggy, plus we got temp plates
Agora Hud tá na rua, não escutando e falando sem pararNow Hud steady streetin', not listenin' and yappin'
Fumando Buddah direto de Cuba, desejando que isso não estivesse acontecendoSmokin' Buddah straight from Cuba, 'bout to wish this ain't happen
Não tô tentando apontar dedos, mas é tudo culpa do HudI ain't tryin' to point no fingers but it's all Hud's fault
Se ele não estivesse acelerando sem maconha, a gente nunca teria sido pegoIf he wasn't speedin' wit' no weed we woulda never got caught
[Huddy Combs][Huddy Combs]
Cardie, quando você vai crescer? Você precisa juntar granaCardie, when you gon' grow up? You need to get chips
Empilhar grana, mudar seu estilo, porque seu single foi um fiascoStack dough up, switch your flow up, cuz your single was a donut
Baby Stase, precisa aprender a ficar no seu lugarBaby Stase, need to learn to stay in the place
E Mase, essa é sua gêmea, diz pra ela ficar longe da minha caraAnd Mase, that's your twin, tell her stay out my face
E Loon, esse é meu mano, mas ele se exibe demaisAnd Loon, that's my man but he floss too much
Ele quer sair, mas custa caroHe wanna hang out, 'bout, but he cost too much
E Meeno, esse é meu cachorro, mas ele fala demaisAnd Meeno, that's my dog, but he talk too much
E Blink, falso bonitão, mole como bundaAnd Blink, fake pretty boy, soft as butt
Oh droga, se eu me machucar, todos nós vamos nos machucarOh damn, if I get touched, we gon' all get touched
Vai contra o Harlem World e a gente vai te jogar pra cimaGo against Harlem World and we gon' toss you up
[Cuda][Cuda]
E aí, Meeno, E aí, aqui é o CudaHey yo, Meeno, Hey yo, this is Cuda man
Aí vai o LoonThere go Loon
Diz pra ele o que você disse que ia contar quando o visseTell him what you told him you was gon' tell him when you see him
[Meeno][Meeno]
É, é, playboy, meu mano LoonYeah, yeah, playboy, my man Loon
Saiu como um verdadeiro idiotaWent out like a straight buffoon
Por uma cara bonita, uma cintura fina, perfume doceFor a pretty face, a slim waist, sweet perfume
Não posso acreditar nessa merdaCan't believe this shit
Segunda semana de junho, segunda noite em CancunSecond week in June, second night in Cancun
Abrindo Cris' sob a lua cheia e as estrelas brilhantesPop Cris' by the full moon and the stars is bright
Rezo a Deus pra eu conseguir uma escapada essa noitePray to God that I catch me a slide tonight
Mas claro, Loon fica bêbado e começa a se exibirBut of course, Loon gets drunk then starts to floss
Falando demais sobre a mesma mina que ele jogou foraRunnin' his yap 'bout the same chick he toss
A mesma mina da turnê, tudo que eu consegui foi conversaSame chick from tour, all I got was jaw
Ele tá todo apaixonado, já vi isso antesHe's all in love, seen it all before
Um otário por amor, esse é o cara por uma vagabundaSucka' for love, this is man for a whore
E até hoje, ainda estamos em guerraAnd until this day, still goin' to war
[Loon][Loon]
E aí, você tá só bravo porque minha mina é um arrasoHey yo, you just mad cuz my chick drop dead
E você tá bravo porque eu fui pra Cancun e pegueiAnd you mad cuz I went to Cancun got head
Você tá puto porque eu tô fazendo e ganhando mais granaYou fed, cuz I'm doin' it and gettin' more bread
Por que seu bloco tá mais quente que uma ogiva nuclearWhy your block hotter than a nuclear warhead
Você tá mais puto porque meus bolsos estão cheiosYou more fed cuz my pockets are stacked up
Enquanto você passa a maior parte do dia empacotando suas drogasWhile you spend most of your day baggin' your cracks up
Seu gordoYou fat fuck
Espero que você seja atropelado por um caminhãoHope you get hit by a Mack truck
E não venha por aqui e fique de graça e leve um tapaAnd don't come around fourty and front and get tapped up
Quebrado, não posso esperar até esse álbum ser finalizadoCracked up, can't wait 'till this album is wrapped up
Vou te levar pra um terreno vazio, te desafio a fazer barulhoI'mma take you to a vacant lot, dare you to act up
Então se prepara, porque eu sei que você não gosta de mimSo strap up, cuz I know you don't like me
Mas só saiba que você não vai ter chance de brigar comigoBut just know you won't get a chance to fight me
Loon, All OutLoon, All Out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harlem World e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: