Tradução gerada automaticamente

I'm A Killer
Harley Poe
Eu sou um assassino
I'm A Killer
O verde azeitona era a cor dos olhos bonitosOlive green was the color of her pretty eyes
Suave e quente foi o sentimento entre suas coxasSoft and warm was the feeling in between her thighs
69 É o número que usamos na cama69 Is the number that we used in bed
Eu esqueci quantas vezes você fodiu com a cabeçaI forget how many times that you fucked with my head
Maldita seja, eu não acho que vou entenderGod damn I don’t think I’ll ever understand
Que maldita seja, eu poderia realmente ser seu homem?God damn could I ever really be your man?
Eu sei que nunca quero estar sozinhoI know I never want to be alone
Como eu já pensei que eu poderia chamá-lo de meu próprioHow’d I ever think that I could call you my own
Eu costumava pensar que eu realmente te conhecia bemI used to think I really knew you well
Quem pensou que se desviaria? (Oh bebê)Who’d have thought you’d go astray? (oh baby)
Após anos e anos de seguimentoAfter years and years of following
Quem pensou que terminaria assim?Who’d have thought that we’d end this way?
E eu sou um assassino, tudo ficará bemAnd I’m a killer, everything’s gonna be alright
Eu sou um assassino, tudo ficará bemI’m a killer, everything’s gonna be alright
Eu vou matá-la se a vejo naquela festa esta noiteI’m gonna kill her if I see her at that party tonight
Porque eu sou um assassino, tudo ficará bem‘Cause I’m a killer, everything’s gonna be alright
94 Foi o ano que você disse que eu faço94 Was the year that you said I do
95 Foi o ano em que você disse que estamos passando95 Was the year that you said we’re through
96 Lágrimas é o que eu choro, chore96 Tears is what I cry cry cry
Mas nunca vou saber por que você mente mentir mentiraBut I’ll never ever know why you lie lie lie
Não sei o que meu espírito precisaI don’t know what my spirit needs
Mas agora eu quero ver você sangrarBut right now I want to watch you bleed
Nós dois sabemos que você não é bom para mimWe both know that you’re no good for me
Que sera, SERA seja o que for seráQue sera, sera whatever will be will be
Costumava pensar que você realmente me conhecia bemUsed to think you really knew me well
Quem pensou que me desviariaWho’d have thought I’d go astray
Após anos e anos de seguimentoAfter years and years of following
De alguma forma, eu sabia que terminávamos assimSomehow I knew that we’d end this way
E eu sou um assassino, tudo ficará bemAnd I’m a killer, everything’s gonna be alright
Eu sou um assassino, tudo ficará bemI’m a killer, everything’s gonna be alright
Eu vou matá-la se a vejo naquela festa esta noiteI’m gonna kill her if I see her at that party tonight
Porque eu sou um assassino, tudo ficará bem‘Cause I’m a killer, everything’s gonna be alright
Eu te amo, preciso de você, eu quero você, eu te corteiI love you, I need you, I want you, I cut you up
Por favor, ajude-me, não consigo ver, mas nosso pai me mostrouPlease help me, I can’t see, but our father has shown me
Sem você não posso sentir, sou inútil, mas você não é realWithout you I can’t feel, I’m useless, but you’re not real
Porque você não é meu e eu sou um assassino‘Cause you’re not mine and I’m a killer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harley Poe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: