Tradução gerada automaticamente
Phantom In Your Mind
Harley Poe
Fantasma em sua mente
Phantom In Your Mind
A morte sempre me fascinou
Death has always fascinated me
Mas nada poderia ter nos preparado para esse dia
But nothing could have prepared us for that day
Você está melhor sem mim agora que o tempo está parado
Are you better off without me now that time is standing still
Desculpe meu amor, eu tive que ir embora
Sorry my love, I had to go away
Mas eu te segui para trabalhar no outro dia
But I followed you to work the other day
Surpreende-me quão cruel este mundo pode ser
It amazes me how cruel this world can be
Você passa o dia ajudando os ingratos e os doentes
You spend your day helping the ungrateful and the sick
Mas nada que você pudesse fazer poderia me reviver
But nothing you could do could revive me
E eu vou te seguir, você nem sabe
And I'll follow you around, you don’t even know
Porque eu sou apenas um fantasma em sua mente
'Cause I'm just a phantom in your mind
Às vezes você chora e acho que devo ir
Sometimes you cry and I think that I should go
Mas eu vou segui-lo até a sua hora
But I’ll follow you until it's your time
Percebi que nosso filho mais novo foi escolhido
I've noticed that our youngest has been getting picked on
Estou com medo, não há nada que eu possa fazer?
I'm frustated, is there nothing I can do?
Eu gostaria de ter o poder de trazer todos vocês para mim
I wish I had the power to bring you all to me
Ou descobrir uma maneira de voltar para você
Or figure out a way to get back to you
Mas eu vou te seguir, você nem sabe
But I'll follow you around, you don't even know
Porque eu sou apenas um fantasma em sua mente
'Cause I'm just a phantom in your mind
E às vezes você chora e acho que devo ir
And sometimes you cry and I think that I should go
Mas eu vou segui-lo até a sua hora
But I’ll follow you until it’s your time
Quem era aquele cavalheiro na porta da frente
Who was that gentleman at the front door
Ele vem por aí há mais ou menos um mês
He's been coming ’round for a month or so
Ele ajuda você a esquecer a tristeza em seu coração
Does he help you forget the sadness in your heart
Bem, está quebrando o meu e eu gostaria que ele fosse
Well it's breaking mine and I wish that he would go
Bem, eu ouvi dizer isso um milhão de vezes ou mais
Well I've heard it said a million times or more
Você não sabe o que tem até que não esteja lá
You don't know what you got ’till it ain't there
Do lado de fora olhando, deixe-me voltar lá novamente
On the outside looking in, let me go back there again
Mas eu vou te seguir até você me encontrar aqui
But I'll follow you until you meet me here
Mas eu vou te seguir, você nem sabe
But I'll follow you around, you don't even know
Porque eu sou apenas um fantasma em sua mente
'Cause I'm just a phantom in your mind
E às vezes você chora e acho que devo ir
And sometimes you cry and I think that I should go
Mas eu vou segui-lo até a sua hora
But I'll follow you until it's your time
Vou segui-lo até a sua hora
I'll follow you until it's your time
Porque eu sou apenas um fantasma em sua mente
'Cause I'm just a phantom in your mind
Porque eu sou apenas um fantasma em sua mente
'Cause I'm just a phantom in your mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harley Poe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: