Tradução gerada automaticamente

Hideout
Sarah Harmer
Refúgio
Hideout
Olha aquele verdeLook at that green
lá fora pela telaout through the screen
depois de uma chuva rápidaafter a quick rain came
veio tão rápido queso fast that
não deu tempothere wasn't time
de fechar as janelasto roll up the windows
e tirar as roupas do varaland pull the clothes down off the line
mas eu não ligobut i don't care
estava tão secoit was so dry
e a grama tá felizand the grass is happy
e eu acho que 'eu também estou'and i think 'so am i'
'porque já cansei de pensar em você''cause i'm through thinking about you
por enquanto tô no refúgiofor now i'm out at the hideout
longe o suficiente da cidadefar enough outside of town
você pode viryou can come
você pode ficaryou can stay
se tem algo do qual você precisaif there's something you need
se afastarto get away from
olha o dia se esvaindolook at the day dropping away
ouve o trânsito passandohear the traffic pass along
uma estrada lateral distante lá longea distant sideroad down the way
eu acho que a poeira já assentou em mimi think the dust has settled on me
mas eu não ligo, estava tão calmobut i don't care, it was so calm
sabia que não ia ficar pra semprei knew i wouldn't stay forever
sabia que ia juntar algumas coisasknew i'd get some things together
e seguir em frenteand move on
mas por enquanto tô no refúgiobut for now i'm out at the hideout
longe o suficiente da cidadefar enough outside of town
você pode vir, você pode ficaryou can come, you can stay
se tem algo do qual você precisaif there's something you need
se afastarto get away from
acabei de pensar em vocêi just thought of you
e no que você disseand what you said
deitado no sofálaid out on the pullout
você esqueceu?did you forget?
você disse que não ia esqueceryou said you wouldn't forget
olha aquele verdelook at that green
lá fora pela telaout through the screen
depois de uma chuva rápidaafter a quick rain came
veio tão rápido queso fast that
não deu tempo de fechar a janelathere wasn't time to roll up the window
e tirar as roupas do varaland pull the clothes down off the line
mas eu não ligobut i don't care
estava tão secoit was so dry
a grama tá feliz e eu acho 'eu também estou'the grass is happy and i think 'so am i'
'porque já cansei de pensar em você''cause i'm through thinking about you
e por enquanto tô no refúgioand for now i'm out at the hideout
longe o suficiente da cidadefar enough outside of town
você pode sairyou can come out
você pode sairyou can come out
quando não tiver ninguém por pertowhen there is no one around
tudo no refúgioall out at the hideout
longe o suficiente pra não ser encontradofar enough from being found
você pode vir, você pode ficaryou can come, you can stay
se tem algo do qual você precisaif there's something you need
se afastarto get away from



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Harmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: