Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 648

L'exil

Harmonium

Letra

O Exílio

L'exil

Tudo mudaTout change
E tudo me incomodaEt tout me dérange
Não reconheço mais a genteJe nous reconnais plus
As paredes trememLes murs tremblent
Não há nada que nos pareçaY'a plus rien qui nous ressemble
Nem o nome da minha ruaMême le nom de ma rue
Me diz a que idadeDis-moi à quel âge
Vou poder voarJe vais pouvoir voler
Do centésimo andarD'un centième étage
Onde é que tá o norteOù est-ce qu'il est le nord
Quando você olha pra foraQuand tu regardes dehors
O mundo tá adormecendoLe monde s'endort

Vejo linhas no fundo das nossas mãosJe vois des lignes au creux de nos mains
Que não servem mais pra nadaQui ne servent plus à rien
Sinais na peleDes signes au fond de la peau
Que dizem um pouco demaisQui en disent un peu trop
Então, vejo o fim ainda mais certoPuis, je vois la fin encore plus sûre
Com um soco na paredePar un coup de poing dans le mur
Vou só ficar bemJe vais juste être bien
Quando me encontrar peladoQuand je vais me retrouver tout nu
No fundo da minha cama, escondido bem longeAu creux de mon lit, caché ben loin
No fundo do meu apartamentoAu fond de mon appartement
Tenho menos medo do cimentoJ'ai moins peur du ciment
É bom ouvir alguémC'est bon d'entendre marcher
Andando no outro pisoQuelqu'un sur l'autre plancher

Tudo inclinaTout penche
Tem muita gente no mesmo galhoY'a trop de monde sur la même branche
É contra a naturezaC'est contre la nature
Minha rua é escuraMa rue est sombre
O amor fica na sombraL'amour se tient à l'ombre
Pra esconder sua feridaPour cacher sa blessure

Me diz pra qual abrigoDis-moi vers quel abri
Vou poder voarJe vais pouvoir voler
Como você voa com meu paísComme tu voles mon pays
Uma jaulaUne cage
Esconde seu rostoCache ton visage
O mundo me enfureceLe monde m'enrage

Linhas frias como concretoDes lignes froides comme du béton
Se cruzam no horizonteSe croisent à l'horizon
Sinais enterrados sob o geloDes signes enfouis sous le gel
O amor é paraleloL'amour est parallèle

Então vejo o exílio ainda menos certoPuis je vois l'exil encore moins sûre
Eu pego impulso, depois bato na paredeJe prends mon élan, puis je rentre dans le mur
Tudo se sustenta como em um fioTout tient comme sur un fil
As costas viradas pro fim do diaLes dos tournés pour fin de journée
O medo cai sobre minha cidadeLa peur tombe sur ma ville
Como em um velho asiloComme dans un vieille asile
Todo mundo se ouve estalarTout le monde s'entend craquer
As paredes vão desabarLes murs vont débarquer

TransbordaÇa déborde
Todo mundo puxa sua cordaTout le monde tire sa corde
É frágilC'est fragile
Caminhar em um fioDémarcher sur un fil
É trágicoC'est tragique
Terminar em um circoFinir dans un cirque
É mortalC'est mortel
Seguir um carrosselSuivre un carrousel
Bem agarrados aos nossos guarda-chuvasBien accrochés à nos parapluies
Tem quem avança, outros que se entediamY'en a qui marchent, d'autre qui s'ennuient
É só caindoC'est juste en tombant
Que compartilhamos o mesmo gritoQu'on partagent le même cri
É como se todo mundo pagasse seu lugarC'est comme si tout le monde payait sa place
Pra ver cada um de cima perdendo a caraPour voir chacun d'en haut perdre la face
Quando o show acabaQuand le show est fini
Eu sempre caio embaixo da camaJe tombe toujours en bas du lit

É dolorosoC'est blessant
Viver em preto e brancoVivre en noir et blanc
Quando você tem o coraçãoQuand t'as le coeur
Cheio de coresRempli de couleurs
É estranhoC'est étrange
A orquestra se misturaL'orchestre se mélange
É um desfileC'est une parade
Todo mundo tá doenteTout le monde est malade
Bem escondidos sob nossos guarda-chuvasBen cachés sous nos parapluies
Tem quem avança, outros que fogemY'en a qui foncent, d'autre qui s'enfuient
Cair de tão altoTomber de si haut
Fazemos todos o mesmo barulhoOn fait tous le même bruit
É como andar sobre um abismoC'est comme marcher au-dessus d'un abîme
Embaixo, a multidão permanece anônimaEn bas, la foule demeure anonyme
Você me reconhece?Me reconnaissez-vous?
Sou eu, o caramba doidoC'est moi, le crisse de fou
Que anda sobre a cidadeQui marche au-dessus de la ville


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harmonium e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção