Si doucement
J'ai prié le temps de me raconter
S'il y avait du bon feu de ton côté
Je me souviens un peu
D'une autre année
On était bien tous deux
Tout se donner
Puis la peur m'est revenue
Tout le long d'une avenue
Juste un peu plus loin encore
J'y arrive ou je m'endors
Au seuil du dernier jour
Celui que l'on vit tous les jours
En se demandant pourquoi
Comment et pour qui l'on voit
Si doucement
Si lentement
Je pense toi ah ah ah
Encore une fois
Au silence je transforme yi
Mon âme en plusieurs formes
Et au son je m'enivre
Et mon corps se délivre
Si doucement
Si lentement
Je pense toi ah ah ah
Encore une fois
Puis je reviens me rasseoir
Et me trouver une autre histoire
J'irai rêver jusqu'à demain
Pour mieux suivre le chemin
Tão Suavemente
Eu pedi pro tempo me contar
Se tinha um bom calor do seu lado
Eu me lembro um pouco
De um outro ano
Nós estávamos bem os dois
Nos entregando
Então o medo voltou
Durante toda uma avenida
Só um pouco mais adiante
Eu chego ou acabo dormindo
À beira do último dia
Aquele que vivemos todo dia
Nos perguntando por quê
Como e pra quem a gente vê
Tão suavemente
Tão lentamente
Eu penso em você ah ah ah
Mais uma vez
No silêncio eu transformo yi
Minha alma em várias formas
E ao som eu me embriago
E meu corpo se liberta
Tão suavemente
Tão lentamente
Eu penso em você ah ah ah
Mais uma vez
Então eu volto a me sentar
E me arranjo uma nova história
Vou sonhar até amanhã
Pra melhor seguir o caminho