Tradução gerada automaticamente
Histoire Sans Paroles
Harmonium
História sem palavras
Histoire Sans Paroles
Tudo mudaTout change
E tudo me perturbaEt tout me drange
Eu reconheço você maisJ'nous reconnais plus
As paredes estão tremendoLes murs tremblent
Não há nada que me movaY'a plus rien qui m'ressemble
O nome da minha ruaMme le nom de ma rue
Diga-me que idadeDis-moi quel ge
Eu poderei voarJ'vais pouvoir voler
De um centimeD'un centime tage
Onde está o norte?O est-ce qu'il est le nord
Quando você olha para foraQuand tu r'gardes dehors
O mundo adormeceLe monde s'endort
Eu vejo linhas na palma das nossas mãosJ'vois des lignes aux creux d'nos mains
Quem não serve mais nadaQui ne servent plus rien
Sinais na parte inferior da peleDes signes au fond d'la peau
Quem diz um pouco demaisQui en disent un peu trop
Então, eu vejo o fim ainda mais seguroPuis, j'vois la fin encore plus sre
Por um soco na paredePar un coup d'poing dans le mur
Eu vou ficar bemJ'vais juste tre bien
Quando eu me encontrar nuaQuand j'vais me r'trouver tout nu
Na cavidade da minha cama, esconda ben longeAu creux de mon lit, cach ben loin
Na parte inferior do meu apartamentoAu fond de mon appartement
Tenho menos medo do cimentoJ'ai moins peur du ciment
É bom ouvir caminharC'est bon d'entendre marcher
Alguém no outro andarQuelqu'un sur l'autre plancher
Tudo se inclinaTout penche
Há muitas pessoas no mesmo ramoY'a trop de monde sur la mme branche
É contra a naturezaC'est contre la nature
Minha rua é escuraMa rue est sombre
O amor é sombraL'amour se tient l'ombre
Para esconder sua lesãoPour cacher sa blessure
Diga-me para qual abrigoDis-moi vers quel abri
Eu poderei voarJ'vais pouvoir voler
Como você rouba meu paísComme tu voles mon pays
Uma gaiolaUne cage
Esconda seu rostoCache ton visage
O mundo me agradaLe monde m'enrage
Linhas frias como concretoDes lignes froides comme du bton
Atravesse o horizonteSe croisent l'horizon
Sinais enterrados sob o gelDes signes enfouis sous le gel
O amor é paraleloL'amour est parallle
Então eu vejo o exílio ainda menos seguroPuis j'vois l'exil encore moins sr
Eu pego meu lan, então eu vou para a paredeJ'prends mon lan, puis j'rentre dans le mur
Tudo é como um fioTout tient comme sur un fil
As costas voltam para o final do diaLes dos tourns pour fin d'journe
O medo cai na minha cidadeLa peur tombe sur ma ville
Como em um antigo asiloComme dans un vieil asile
Todo mundo fica rachadoTout l'monde s'entend craquer
As muralhas vão pousarLes murs vont dbarquer
Um dbordeA dborde
Todo mundo puxa sua cordaTout le monde tire sa corde
É frágilC'est fragile
Andar num fioDe marcher sur un fil
É trágicoC'est tragique
Acabar em um circoFinir dans un cirque
É mortalC'est mortel
Siga um carrosselSuivre un carrousel
Bem, pendure nossos guarda-chuvasBien accrochs nos parapluies
Há alguns que andam, outros que estão aborrecidos - acY'en a qui marchent, d'autres qui s'ennuient-ac



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harmonium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: