Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 136

Histoire Sans Paroles

Harmonium

Letra

História sem palavras

Histoire Sans Paroles

Tudo muda
Tout change

E tudo me perturba
Et tout me drange

Eu reconheço você mais
J'nous reconnais plus

As paredes estão tremendo
Les murs tremblent

Não há nada que me mova
Y'a plus rien qui m'ressemble

O nome da minha rua
Mme le nom de ma rue

Diga-me que idade
Dis-moi quel ge

Eu poderei voar
J'vais pouvoir voler

De um centime
D'un centime tage

Onde está o norte?
O est-ce qu'il est le nord

Quando você olha para fora
Quand tu r'gardes dehors

O mundo adormece
Le monde s'endort

Eu vejo linhas na palma das nossas mãos
J'vois des lignes aux creux d'nos mains

Quem não serve mais nada
Qui ne servent plus rien

Sinais na parte inferior da pele
Des signes au fond d'la peau

Quem diz um pouco demais
Qui en disent un peu trop

Então, eu vejo o fim ainda mais seguro
Puis, j'vois la fin encore plus sre

Por um soco na parede
Par un coup d'poing dans le mur

Eu vou ficar bem
J'vais juste tre bien

Quando eu me encontrar nua
Quand j'vais me r'trouver tout nu

Na cavidade da minha cama, esconda ben longe
Au creux de mon lit, cach ben loin

Na parte inferior do meu apartamento
Au fond de mon appartement

Tenho menos medo do cimento
J'ai moins peur du ciment

É bom ouvir caminhar
C'est bon d'entendre marcher

Alguém no outro andar
Quelqu'un sur l'autre plancher

Tudo se inclina
Tout penche

Há muitas pessoas no mesmo ramo
Y'a trop de monde sur la mme branche

É contra a natureza
C'est contre la nature

Minha rua é escura
Ma rue est sombre

O amor é sombra
L'amour se tient l'ombre

Para esconder sua lesão
Pour cacher sa blessure

Diga-me para qual abrigo
Dis-moi vers quel abri

Eu poderei voar
J'vais pouvoir voler

Como você rouba meu país
Comme tu voles mon pays

Uma gaiola
Une cage

Esconda seu rosto
Cache ton visage

O mundo me agrada
Le monde m'enrage

Linhas frias como concreto
Des lignes froides comme du bton

Atravesse o horizonte
Se croisent l'horizon

Sinais enterrados sob o gel
Des signes enfouis sous le gel

O amor é paralelo
L'amour est parallle

Então eu vejo o exílio ainda menos seguro
Puis j'vois l'exil encore moins sr

Eu pego meu lan, então eu vou para a parede
J'prends mon lan, puis j'rentre dans le mur

Tudo é como um fio
Tout tient comme sur un fil

As costas voltam para o final do dia
Les dos tourns pour fin d'journe

O medo cai na minha cidade
La peur tombe sur ma ville

Como em um antigo asilo
Comme dans un vieil asile

Todo mundo fica rachado
Tout l'monde s'entend craquer

As muralhas vão pousar
Les murs vont dbarquer

Um dborde
A dborde

Todo mundo puxa sua corda
Tout le monde tire sa corde

É frágil
C'est fragile

Andar num fio
De marcher sur un fil

É trágico
C'est tragique

Acabar em um circo
Finir dans un cirque

É mortal
C'est mortel

Siga um carrossel
Suivre un carrousel

Bem, pendure nossos guarda-chuvas
Bien accrochs nos parapluies

Há alguns que andam, outros que estão aborrecidos - ac
Y'en a qui marchent, d'autres qui s'ennuient-ac

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harmonium e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção