Tradução gerada automaticamente

Somos Las Voces
Harold Velazquez
Nós Somos as Vozes
Somos Las Voces
Nós somos as vozes que o mundo quer calarNosotros somos las voces que el mundo querrá callar
Prometo fazer tanto barulho que vai ser impossível ignorarPrometo hacer tanto ruido que verás será imposible de ignorar
Na mesa, tenho claro meu lugarEn la mesa tengo claro mi lugar
Nunca pedi isso, não precisa me darYo nunca se las pedí, no me la tiene que dar
Não adoçamos o mundo, na terra somos o salNo endulzamos el mundo, en la tierra somos la sal
Eles nos atacam com tudo e eu me proibi de falharEllos nos tiran con todo y yo me prohibí fallar
Renunciamos à lista que eles querem estarRenunciamos a la lista que ellos mueren por estar
Nunca pedi isso, não precisa me darYo nunca se las pedí, no me la tiene que dar
Não vou brigar por lugar na guerra, escolhi outraNo pelearé por lugar en la guerra, que elegí fue otra
Quem me chamou pra mesa já sabe onde me tocaEl que me llamó a la mesa sabe ya donde me toca
Quando eu abrir a boca, que os anos tomem notaCuando abra mi boca que los años tomen nota
Porque o Salvador do mundo eu escrevi de novo com JPorque El Salvador del mundo lo volví a escribir con J
É uma pena que o tempo tá acabandoEs una pena que el tiempo se agota
O caminho ficou difícil e alguns duros não se calçaramEl camino se puso duro y algunos duros no se han puesto botas
Num mundo quebrado onde a visão não é outraEn un mundo roto donde la visión no es otra
E a decadência humana aplaude todas suas derrotasY la decadencia humana aplaude todas sus derrotas
Cem por cento otimista, mas realistaCien por ciento optimista pero realista
Consciente de que minha visão vai mais longe que minha vistaConsiente de que su visión va más lejos que mi vista
Desculpa se em um dos meus sonhos de protagonistaPerdón si en uno de mis sueños de protagonistas
Deixei meu orgulho passar por cima de alguma pistaPermití a mi orgullo desplazarse sobre alguna pista
Se eu falei mais de mim do que de ti numa entrevistaSi hablé más de mí que de ti en una entrevista
Se o ministro ficou escondido atrás do artistaSi el ministro se quedó escondido detrás del artista
Se pensando no meu benefício eu me tornei egoístaSi pensando en mi beneficio me volví egoísta
Por causa de algum capricho que ainda não risquei da minha listaPor causa de algún capricho que aún no tacho de mi lista
Escolhi a guerra que quero lutar, a batalha que quero enfrentarEscogí la guerra que quiero pelear, la batalla que quiero tomar
O que vou amar e o que vou odiarLo que voy a amar y lo que voy a odiar
Decidi cantar o que vai curarDecidí cantar lo que los va a sanar
Em qualquer parte do mundo que ele me deixar soarEn cualquier parte del mundo que él me permita sonar
Decidi que isso é o que quero darDecidí que esto es lo que quiero dar
E se o mundo vai me admirar, então vai ter que me ver adorarY si el mundo va a admirarme, entonces tendrá que verme adorar
Como uma tocha acesa, impossível de ignorarComo antorcha encendida imposible de ignorar
Numa missão impossível que não pretendo falharEn una misión imposible la que no pienso fallar
Somos as vozes que o mundo quer calarSomos las voces que el mundo querrá callar
Prometo fazer tanto barulho que vai ser impossível ignorarPrometo hacer tanto ruido que verás será imposible de ignorar
Na mesa, tenho claro meu lugarEn la mesa tengo claro mi lugar
Nunca pedi isso, não precisa me darYo nunca se las pedí, no me la tiene que dar
Não adoçamos o mundo, na terra somos o salNo endulzamos el mundo, en la tierra somos la sal
Eles nos atacam com tudo e eu me proibi de falharEllos nos tiran con todo y yo me prohibí fallar
Renunciamos à lista que eles querem estarRenunciamos a la lista que ellos mueren por estar
Nunca pedi isso, não precisa me darYo nunca se las pedí, no me la tiene que dar
Quero ser certeiro, não competir pelo primeiroQuiero ser certero, no competir por el primero
Se sempre seremos poucos pra alcançar o mundo inteiroSi siempre seremos pocos para alcanzar el mundo entero
E não será por sorte que vão ouvir, mesmo que soe forteY no será por suerte que escuchen aunque suene fuerte
Que não há porta do inferno pro céu depois da morteQue no hay puerta del infierno al cielo después de la muerte
Não me surpreende tanto pra onde vai a correnteNo me sorprende tanto a dónde va la corriente
Como é maravilhoso quando uma alma se arrependeComo lo maravilloso cuando un alma se arrepiente
Por amor a eles, quero ser resistentePor amor a ellos quiero ser resistente
Por amor a eles, foi que me tornei um referentePor amor a ellos fue que me volví un referente
Quero deixar algumas coisas clarasQuiero dejar un par de cosas claras
Meu microfone não treme quando enfrento coisas estranhasMi micrófono no tiembla cuando tengo que enfrentarme a cosas raras
Prometi não desviar o olhar e ter as contas clarasPrometí no voltear la cara y tener las cuentas claras
Com o Deus que me chamou pra que eu cantasseCon el Dios que me llamó para que cantara
Claro que há coisas que não entendo e as questionoClaro que hay cosas que no entiendo y las cuestiono
Me decepciono, reajo e vejo Deus em seu tronoMe decepciono, reacciono y veo a Dios en su trono
Só me disse pra confiarSolo me dijo que confiara
E que eu ficasse atento quando o trigo e a cizânia separarY que estuviera atento cuando el trigo y la cizaña separara
Num mundo onde em duas semanas a audiência se cansaEn un mundo en donde dos semanas se aburre la audiencia
O nome, acima de todo nome, continuará sendo tendênciaEl nombre, sobre todo nombre seguirá siendo tendencia
O que por anos alegaram que era só uma crençaLo que por años alegaron que fue solo una creencia
Não conseguiram parar e hoje somos a evidênciaNo han podido detenerlo y hoy somos la evidencia
Que a ciência se ponha de joelhosQue se ponga de rodillas la ciencia
Que olhem pro Rei dos Reis e lhe mostrem reverênciaQue miren al rey de reyes y le muestren reverencia
E que o mundo inteiro sirva de testemunhaY que el mundo entero sirva de testigo
Que ele é todo criador e eu sou só criativoQue él es todo creador y yo soy solo creativo
Somos as vozes que o mundo quer calarSomos las voces que el mundo querrá callar
Prometo fazer tanto barulho que vai ser impossível ignorarPrometo hacer tanto ruido que verás será imposible de ignorar
Na mesa, tenho claro meu lugarEn la mesa tengo claro mi lugar
Nunca pedi isso, não precisa me darYo nunca se las pedí, no me la tiene que dar
Não adoçamos o mundo, na terra somos o salNo endulzamos el mundo, en la tierra somos la sal
Eles nos atacam com tudo e eu me proibi de falharEllos nos tiran con todo y yo me prohibí fallar
Renunciamos à lista que eles querem estarRenunciamos a la lista que ellos mueren por estar
Nunca pedi isso, não precisa me darYo nunca se las pedí, no me la tiene que dar
Descartei meus interesses e coloquei os de Deus primeiroDeseché mis intereses y puse los de Dios primero
Que meu orgulho nunca nuble essa mensagem verdadeiraQue mi orgullo nunca nuble ese mensaje verdadero
Se sempre seremos poucos pra alcançar o mundo inteiroSi siempre seremos pocos para alcanzar el mundo entero
E só serão transformados se entenderem o do madeiroY solo serán transformados si entienden lo del madero
Peço ao pai que cuide das minhas intençõesLe pido al padre que cuide mis intenciones
Que ele seja sempre o centro e a razão das minhas cançõesQue siempre sea el centro y la razón de mis canciones
Que não me olhem pra não se decepcionaremQue no me miren a mí para que no se decepcionen
Que olhem pra Jesus quando meu nome for mencionadoQue miren a Jesús cuando mi nombre se mencione



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harold Velazquez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: