Pinches Of Salt
Arthur read stories he got from the shelf
In the gingerbread house of the men in between
Making his mind up to keep to himself
And somewhere the future had been
Pinches of salt
Nobody's fault
Just the tune of the moon on the ocean
One year quite suddenly out of the blue
The phone box grew curtains with Sanderson prints
And designers of countryside loaded the view
With 'sort of' decisions and hints
And Arthur slept in on the edge of his seat
Way back in his mind where the butterflies flew
Bread non-commital to live nice and neat
With lots of his dreams coming true
Pinches of salt
Nobody's fault
Just the tune of the moon on the ocean
Then came the day of the gig on the stage
The butterflies fluttered and scenery shook
Shapes became colours and turning a page
Wasn't just quite by the book
But Arthur was sure
There must be some more
Pinches of salt
Nobody's fault
As the wolves of the law
Blew down the door
With the tune of the moon on the ocean
Pitadinha de Sal
Arthur lia histórias que pegou na prateleira
Na casa de gengibre dos homens no meio
Decidindo se manter na dele
E em algum lugar o futuro já tinha sido
Pitadinha de sal
Não é culpa de ninguém
Apenas a melodia da lua no oceano
Um ano, de repente, do nada
A cabine telefônica ganhou cortinas com estampas Sanderson
E designers do campo encheram a vista
Com decisões 'mais ou menos' e dicas
E Arthur dormia na beirada da cadeira
Lá no fundo da mente onde as borboletas voavam
Pão sem compromisso pra viver bem arrumado
Com muitos dos seus sonhos se realizando
Pitadinha de sal
Não é culpa de ninguém
Apenas a melodia da lua no oceano
Então chegou o dia do show no palco
As borboletas voavam e o cenário tremia
Formas se tornaram cores e ao virar a página
Não era só seguir o livro
Mas Arthur tinha certeza
Que devia ter mais
Pitadinha de sal
Não é culpa de ninguém
Enquanto os lobos da lei
Derrubavam a porta
Com a melodia da lua no oceano