Tradução gerada automaticamente
All You Need Is What You Have
Roy Harper
Tudo que você precisa é o que você
All You Need Is What You Have
Eu dei o meu amor, uma margarida
I gave my love, a daisy
Um terceiro olho na minha mente
A third eye in my mind
Viramos o dia louco em torno de
We turned the crazy day around
Para ver o que podemos encontrar
To see what we could find
E correu para uma viagem
And ran on to a journey
Refletindo-nos tão profundo e largo
Reflecting us so deep and wide
Que nós podemos ver o outro lado
That we could see the other side
De nada importa saber
Of knowing nothing matters
Em tudo o que nos rodeia
In the everything surrounding us
Cercando-se tudo
Surrounding everything itself
Circundante
Surrounding
Eu vi meu olhar o amor em
I saw my love gaze into
Um mar inchaço da vida
A swelling sea of life
Ela virou-se em meu ombro
She turned onto my shoulder
E ela chorou muito
And terribly she cried
Até que seus olhos se fechavam
Until her eyes were closing
E me perguntou se ela era realmente
And asked me if she really was
Uma mulher como o resto, porque
A woman like the rest because
O resto ela viu como recipientes vazios
The rest she saw as empty vessels
Olhando maduro e vestida para matar
Looking ripe and dressed to kill
Mas realmente muito longe de
But really very far away from
Liberdade
Freedom
Ela chorou e colocou a cabeça para baixo
She sobbed and put her head down
E entrou na noite
And walked into the night
Dizer que ela estava errada dentro
Saying that she was wrong within
E que o resto estava certo
And that the rest were right
Mas eles eram mulheres adequadas
But they were proper women
Existente em uma confusão estúpida
Existing in a stupid mess of
Irreflexão vegetal
Vegetable thoughtlessness
Composta como se para agradar aos homens
Made up as if to please the men
Mas tornando a vida um obstáculo para eles
But making life a drag for them
Rejeitando toda a comunicação
Rejecting all communication
Giggling
Giggling
Eu coloquei meu braço em torno dela
I put my arm around her
E disse-lhe do meu coração
And told her from my heart
Que ela era de um mundo novo
That she was of a new world
De que não faziam parte
Of which they weren't a part
E disse-lhe para não incomodar
And told her not to bother
Para ela era livre, tão livre como eu
For she was free, as free as me to
Fazer as coisas que ela queria
Do the things she wanted to
Com mais respeitabilidade
With more respectability
Do que todas as faces superficiais pintadas
Than all the shallow painted faces
Twitter em vazio
Twittering into emptiness
Juntos
Together
Linda mulher, descendo a rua como você pode
Pretty woman walking down the street how can you
Esperar para ser amado com tanta arrogância egoísta
Expect to be loved with so much selfish arrogance
Linda mulher, o seu nariz no ar, como você pode
Pretty woman your nose in the air, how can you
Espere-me a amar você saber muito sobre você
Expect me to love you knowing so much about you
Por que você sempre tem que receber o primeiro amor?
Why do you always have to receive love first?
Por que você é incapaz de dar algum sem ser solicitado?
Why are you unable to give some without being asked?
Tudo que você precisa é de
All you need is
Tudo que você precisa
All you need
É tudo
Is all
Você
You
Necessidade é tudo
Need is all
Você precisa
You need
É
Is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Harper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: