Tradução gerada automaticamente
Feeling All The Saturday
Roy Harper
Sentindo todos os sábado
Feeling All The Saturday
Eu tenho andado por todo o lugar, agora eu estou andando para trás outra vez
I've been walking all over the place, now I'm walking back again
Eu estive sorrindo todo o meu rosto, eu me pergunto onde diabos eu fui?
I've been smiling all over my face, I wonder where the hell I've been?
E você não vai me levar até o final, dividido por meu cérebro
And won't you take me by the end, divided by my brain
Estou me sentindo todo o sábado de não explicar.
I'm feeling all the Saturday of failing to explain.
E eu tenho andado no ar seguindo o meu avião
And I've been walking up into the air following my aeroplane
Um dia desses nós vamos terra em algum lugar, eu acredito que você é tudo louco
One of these days we're gonna land somewhere, I do believe you're all insane
E eu trouxe para casa um pedaço de nuvem e colá-la em um frasco
And I've brought home a piece of cloud and stick it in a jar
E enfiou-o na lareira para me dizer o quão longe.
And stuffed it on the mantlepiece to tell me just how far.
E mãe é só comprou um inclinar-post, é feito de palavras e páginas
And mum's just bought herself a leaning-post, it's made of words and pages
Ele diz que Deus nos dá todos brinde nosso de cada dia mas o pai ainda ganha o salário
It says God gives us all our daily toast but dad still earns the wages
E eu comprei apenas um puzz-cabeça, ele é feito de algodão
And I've just bought a jigsaw puzz, it's made of cotton wool
E quando eu não fiz todas as peças, a verdade vai encher meu crânio.
And when I've undone every piece, the truth will fill my skull.
E eu tenho um irmão e ele é um ano de idade, ele usa uma fralda bibicy pouco
And I've got a brother and he's one year old, he wears a zappy little nappy
Ele aperta o conteúdo por meio de trilhos berço, o que chappy muito ruins pouco
He squeezes the content through the cot rails, what a very crappy little chappy
E ultimamente eu posso até descansar meus pés no horizonte
And lately I can even rest my toes on the horizon
Acho que minhas mãos são apenas o trabalho para descansar em meu nada.
I think my hands are just the job to rest my nothingness on.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Harper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: