Tradução gerada automaticamente
I Hate The White Man
Roy Harper
Eu Odeio O Homem Branco
I Hate The White Man
Do outro lado do oceano
Far across the ocean
Na terra do olhar e ver
In the land of look and see
Era uma vez um tempo
There once was a time
Para você e eu
For you and me
Quando os ventos sopram suavemente
Where the winds blow sweetly
E os mares fáceis fluir ainda
And the easy seas flow still
E onde o sonho com os pés descalços de vida
And where the barefoot dream of life
Pode rir e chorar o seu preenchimento
Can laugh and cry its fill
Onde a máquina caça-níqueis confusões
Where slot machine confusions
E o universo plástico
And the plastic universe
São objetos de diversão
Are objects of amusement
Na ficção de sua maldição
In the fiction of their curse
E onde o homem branco louco
And where the crazy whiteman
E sua felicidade gás lacrimogêneo
And his teargas happiness
Jaz morto e enterrado há muito tempo
Lies dead and long since buried
Por sua própria bagunça fantástico
By his own fantastic mess
Porque eu odeio o homem branco
For I hate the whiteman
E a desculpa de plástico
And his plastic excuse
Porque eu odeio o homem branco
For I hate the whiteman
E o homem que transformou-o solto ...
And the man who turned him loose...
E as rédeas do trovão colorido
And the reins of coloured thunder
Do garanhão da madrugada
Of the stallion of the dawn
Passeio da manhã coalfire
Ride the coalfire morning
Na praia onde tudo nasce
On the beach where all is born
Quando o imperador de sentido
Where the emperor of meaning
Está queimando seus fortes
Is burning up his forts
E senta-se para aquecer os dedos dos pés em torno de
And sits to warm his toes around
Um incêndio composto de pensamentos inúteis
A fire made up of useless thoughts
E quando as crianças tentá-lo
And when the children tempt him
Com os enigmas de seu transe
With the riddles of their trance
Ele joga as chamas do solstício
He flings the flames of solstice
Fundição ri em sua dança
Casting laughs into their dance
E, enquanto um homem branco louco
And while a crazy whiteman
No deserto dos seus ossos
In the desert of his bones
Mentiras como branqueada como o paraíso
Lies as bleached as the paradise
Ele gosta de pensar que ele possui
He likes to think he owns
E eu odeio o homem branco
And I hate the whiteman
Em sua desculpa evergreen
In his evergreen excuse
Oh eu odeio o homem branco
Oh I hate the whiteman
E o homem que transformou-o solto ...
And the man who turned him loose...
E muito além dos alcances
And far across the reaches
Das areias amarelas deriva
Of the drifting yellow sands
O deserto tapete vivo
The living carpet wilderness
Sempre se une suas mãos
Forever joins its hands
Com realização inferno do céu
With heaven hell's attainment
Em uma crista de afluência de fogo
In a surging crest of fire
Quando mais do que tudo é jogado sobre
Where more than all is thrown upon
A pira sempre duradoura
The ever lasting pyre
E através dos cânticos inúmeras
And through the countless canticles
De carvão de Jason velo
Of Jason's charcoal fleece
São cantadas as canções de nada
Are sung the songs of nothing
Na obra-prima intemporal
In the timeless masterpiece
E lá estava no meio
And there stood in the middle
Adivinha quem é?
Guess who?
É o estouro da eterna
It's the everlasting burst
Construído por Whiteman próprio deus
Built by god's very own whiteman
Enquanto ele tenta governar o pó
As he tries to rule the dust
E eu odeio o homem branco
And I hate the whiteman
Em seu abuso doutrinário
In his doctrinaire abuse
Oh eu odeio o homem branco
Oh I hate the whiteman
E o homem que transformou a todos vocês ... solto
And the man who turned you all loose...
E as entranhas de sua cidade
And the bowels of his city
Foram trancados em um cofre
Have been locked into a safe
Quando as manchas vomitar nas calçadas
Where the spew stains on the sidewalks
São os defensores de sua fé
Are defenders of his faith
Enquanto volta dentro de sua cozinha
While back inside his kitchen
O jogador chapéu, santa de cabelos compridos
The bowler hatted, long haired saint
Limpa com água e sabão
Cleans with soap and water
Mas é realmente apenas tinta branca
But it's really just white paint
Enquanto seus chefes de folhas de ouro escândalo
While his golden headed scandal sheets
Apresente sua mordida diária
Present their daily bite
Para dar os seus justos news-sangradores
To give their righteous news-bleeders
Drogas para mantê-los brancos
Drugs to keep them white
Enquanto no exterior, a cal
While outside in the whitewash
Quando as armas estão sempre, sempre certo
Where the guns are always, always right
Uma estrela cadente convocou
A shooting star has summoned
Seu anjo negro da sua noite
Its dark angel from his night
E eu odeio o homem branco
And I hate the whiteman
E a sua desculpa evergreen
And his evergreen excuse
Oh eu odeio o homem branco
Oh I hate the whiteman
E o homem que transformou a todos soltos
And the man who turned you all loose
E o homem que transformou-o solto ...
And the man who turned him loose...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Harper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: